Hoy no parecer el mejor dia para usar los textos en busca de algun significado trascendental, hoy no parece ser el dia donde las palabras asisten a quien sale en busca de otra historia, de otro dia, pero si parece ser el dia en el que viene a mi memoria, las historias de mi padre, su camion cargado de petrole bajando la loma de Matanzas y quedandose sin frenos, hoy parece ser el dia en el que recuerdo las historias de mi madre y sus lejanos recuerdos de la infancia mas cerca de sus abuelos paternos y alejada de su madre. hoy parece ser el dia donde no recuerdo cual fue la ultima historia trascendente que pueda haber contado a mis hijas y que ellas algun dia cuenten a los suyos.
Hoy puede ser ese dia en el cual las historias se me antojan ajenas y cercanas. Esas historias que pueden cambiar sin pensarlo las vidas de esos personas bajitas que nos rodean.
Today apparently is not the best day to use the texts in search of some transcendental meaning, today it seems to be the day where words go to who sets out to find another story, from another day, but if it seems to be the day in the which comes to my mind, the stories of my father, his truck loaded with oil down the hill of Matanzas and running out of brakes, today seems to be the day in which remember the stories of my mother and her distant memories of childhood closer to their paternal grandparents and away from his mother. Today seems to be the day where I do not remember what was the last transcendent story that may have told to my daughters and someday they tell to theirs.
Today could be the day on which the stories seem to me outside and nearby. Stories can change without thinking the lives of the smaller people gather around us.
26 mar 2013
Timers
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Comentarios