9 abr 2013
8 abr 2013
Strobist in future dreams
SIempre me he sorprendido por lo facil que le resulta a Clau posar ante un lente, hay momento como este en los cuales no dejo de ver su posible futuro, pero cuantos posibles caminos pueden tomar nuestros hijos, quien sabe cuales seran sus derroteros, por ahora me voy concentrando en convertirlos en mejores personitas.
I have always been amazed at how easy it is to Clau pose in front of a lens, in moments like this I keep seeing his possible future, but how many possible ways can take our children, who knows what their paths, for now I'm concentrating on turn this little people into a better person.
Flash Metz 48AF1 naked with a gel 1/4 CTO orange, RF603 transceivers.
5 abr 2013
The lone gone rail...Matanzas, Cuba
De regreso a casa nos encontramos con este maravilloso lugar, me encantó desde que le pase por el lado, Laura me obligo a detener la marcha y hacer las fotos que queria.
Esta fue una de las muchas fotos que me perdí con la Nikon FM2n, el rollo estaba mal montado, experiencias de un neofito analogico que espero no se repitan, por si las moscas hice estas fotos con la D600, menos mal sino me perdía este precioso trayecto del camino.
On the way home we found this wonderful place, I loved since I pass by, Laura forced me to stop running and take the pictures I wanted.
This was one of the many photos that I missed with the Nikon FM2n, the roll was poorly assembled, a neophyte analog experiences that I hope will not be repeated, just in case I made these pictures with the D600, luckily I didn´t missed this beautiful road trip.
4 abr 2013
Strobist with Sabrina
While Claudia, Sabrina, Laura and I waited for Ana's tennis game to finished, Claudia, Sabrina and I started experimenting with an strong sunny light and the strobist method. Claudia and Sabrina started requesting been in front of the camera, so I said 5 photos each and switched, one posing the other one handling the flash.
In this case the flash was a Metz 48 AF1 trigger by the Yongnuo RF 603 naked with only a gel 1/2 orange CTO to balance the scene. The lens a Nikon 24-70 mm f/2.8.
Mientras Claudia, Sabrina, Laura y yo esperabamos que el juego de tennis de Ana concluyera, nos fuimos alrededor de las canchas Clau, Sabi y yo para experimentar un poco con la iluminación strobist en medio de un dia de una fuerte luz solar.
Claudia y Sabrina comenzaron a discutir por estar frente a la camara, asi que opte por la técnica de 5 fotos para cada una, una modelando, la otra aguantando el flash y quedaron contentas con esta solución.
En este caso utilicé un flash Metz 48 AF1, disparados remotamente por dos Yongnuo RF603, el flash desnudo con un gel 1/2 CTO, el lente utilizado un 24-70 mm f/2.8.
3 abr 2013
2 abr 2013
The simple truth...Cienfuegos, Cuba
La visita a Cienfuegos en compañia de Laura, Patricia y Ernesto fue espectacular, de inicio pense que volver a una ciudad que ya intente fotografiar antes no iba a ser nuevo o revelador.
Cuan equivocado estaba pues descubrimos tantos lugares de la mano de Patricia, me senti abriendo mis ojos ante otra ciudad, una parte de ella que paso desapercibida ante mis ojos.
Cuando esto sucede me parece que estoy viviendo con una venda en mi rostro, cuanto me queda por reconocer. Volver a Cienfuegos me recordó las veces que me enfrentó por segunda o tercera vez a un buen libro y todo me parece nuevo y renovador.
The visit to Cienfuegos in the company of Laura, Patricia and Ernesto was spectacular, at the begining I thought that returning to a city I tried to photograph before would not be new or revealing.
How wrong I was, because we had discovered many places over Patricia's hand, I felt awakening into a new city, a part of which went unnoticed before my eyes before.
When this happens I think I'm living with a bandage on my face. How much I have to recognize yet. Getting back to Cienfuegos I recalled the times I faced a second or third time to a good book and everything seems new and refreshingg.
1 abr 2013
Entrevista Altfoto
Muchas gracias Andrés Rey y al equipo de Altfoto por esta entrevista.
Thanks to Andrés Rey and Altfoto team for this interview.
altfoto.com/2013/03/fotografos-desconocidos-jose-rey?utm_...
26 mar 2013
Timers
Hoy no parecer el mejor dia para usar los textos en busca de algun significado trascendental, hoy no parece ser el dia donde las palabras asisten a quien sale en busca de otra historia, de otro dia, pero si parece ser el dia en el que viene a mi memoria, las historias de mi padre, su camion cargado de petrole bajando la loma de Matanzas y quedandose sin frenos, hoy parece ser el dia en el que recuerdo las historias de mi madre y sus lejanos recuerdos de la infancia mas cerca de sus abuelos paternos y alejada de su madre. hoy parece ser el dia donde no recuerdo cual fue la ultima historia trascendente que pueda haber contado a mis hijas y que ellas algun dia cuenten a los suyos.
Hoy puede ser ese dia en el cual las historias se me antojan ajenas y cercanas. Esas historias que pueden cambiar sin pensarlo las vidas de esos personas bajitas que nos rodean.
Today apparently is not the best day to use the texts in search of some transcendental meaning, today it seems to be the day where words go to who sets out to find another story, from another day, but if it seems to be the day in the which comes to my mind, the stories of my father, his truck loaded with oil down the hill of Matanzas and running out of brakes, today seems to be the day in which remember the stories of my mother and her distant memories of childhood closer to their paternal grandparents and away from his mother. Today seems to be the day where I do not remember what was the last transcendent story that may have told to my daughters and someday they tell to theirs.
Today could be the day on which the stories seem to me outside and nearby. Stories can change without thinking the lives of the smaller people gather around us.
22 mar 2013
Una Habana en las alturas
Esta fue otra de las imagenes tomadas desde las alturas del hotel Habana Libre en una noche de mucho viento y algo de frio. Espero que al contrario los llene un fin de semana cubierto del calor y amor de familia y amigos.
This was another of the images taken from one of the top floors from the hotel Habana Libre in a very windy and a little cold night. I hope on the contrary you will be covered this weekend with the warmth and love of family and friends.
21 mar 2013
A la espera...Cienfuegos, Cuba.
Cienfuegos, otra ciudad que enamora, unas veces por su gente, otras por su historia, quede prendado de la elegancia de sus calles, planificadas desde antaño, logicas, presentables, matematicamente calculadas.
Sin nombrar, quedan las calles fuera del entramado arquitectural donde, puede escasear algo de geometria pero no de calor humano.
Amigos de otros tiempos nos abrieron su espacio, nos brindaron su casa y nos sentaron en su cocina que se convirtio en nuestra.
Hicieron suya nuestra causa y mas que sumarse a ella, la conviertieron en bandera de un largo y placentero fin de semana, las risas, las palabras sustituyeron el cansancio, la amistad suplio lo desconocido y nos aventuramos a redescubrir otra ciudad al sur de Cuba.
Cienfuegos, another city falls, sometimes by their people, others by their history, I had remained captivated by the elegance of its streets, planned from yesteryear, logical, presentable, mathematically calculated.
Without naming, are the streets outside the architectural framework where some geometry can scarce but not warmth.
Friends of other times they opened their space, gave us their house and we sat in her kitchen became our.
They embraced our cause and only added to it, the flag became a long and enjoyable weekend, the laughter, the words replaced the tired, the friendship was supplied the unknown and venture to rediscover another city south of Cuba.
20 mar 2013
Abolengo
No nació en un jardin de la ciudad, ni siquiera en un lugar donde otros pudiesen admirarla, no fueron sus flores y hojas de las mas vistosas, sin embargo se esforzó distinguirse en medio de la maleza, su determinación la llevo a encontrar la luz y fue asi que un día alguien como ella, alcanzo a leer su belleza. La Milpa, Cienfuegos, Cuba.
It wasn´t born in a city garden, even in a place where others could admire her, were not its flowers and leaves the most colorful, yet strove distinguished amid the undergrowth, determination led her to find the light and was so that one day someone like her reach and read her beauty . La Milpa, Cienfuegos, Cuba.
18 mar 2013
Domingo de arroz
La región del valle de Viñales es mundialmente famosa por sus cultivos de tabaco, pero en los Ültimos años se ha observado un incremento en los cultivos del arroz, de acuerdo a los campesinos Ramón y Julio este cultivo no necesita de una atención continua, lo que les brinda la posibilidad de sembrar viandas y hortalizas en otra parte de la finca, trabajan aproximadamente 12 horas al día y 7 días a la semana, el salario depende de los precios del mercado. Viñales está ubicado al oeste de la isla de Cuba, en la provincia de Pinar del Rio.
Foto participante en el concurso Los Trabajos y los días.
www.ens.org.co/concurso/details.php?image_id=26873&mo...
The Viñales Valley region is world famous for its tobacco , but in recent years there has been an increase in rice crops, according to farmers and Julio Ramón this crop does not need continuous attention, which gives them the opportunity to plant tubers and vegetables in another part of the farm, working about 12 hours a day, 7 days a week, salary depends on market prices. Viñales is located west of the island of Cuba, in the province of Pinar del Rio
Photo contest participant Works and days.
www.ens.org.co/concurso/details.php?image_id=26873&mo...
15 mar 2013
Detalles Habaneros
Como combinan llaves y candados con el amor?
Seremos maniatados por los sentimientos, atrapados por los eventos fortuitos del cada dia, conservaremos acaso nuestra identidad o la modificaremos en pos del otro, desde hace un tiempo encuentro fotos de candados en puentes y muros de algunas ciudades del mundo, no he podido entender como un sentimiento tan plenamente diverso puede ser llevado al limite, la sujecion, lo maniatado y estrictamente cerrado que este objeto puede marcar.
How combined Key & Padlock with love?
We will be hamstrung by the feelings, caught by chance events of every day, we will retain our identity or perhaps modify towards the other, for some time find pictures of padlocks on bridges and walls of some cities of the world, I could not understand how a feeling so completely diverse can be taken to limit, restraint, and strictly tied it closed that this object can make.
14 mar 2013
13 mar 2013
Operación esperanza
Hay ocasiones donde todo el gris parece caer sobre tus hombros y toda idea que se te ocurre ya tiene una contrapartida.
Hay momentos en los que parece que el mundo se te viene encima y entonces entra por tu ventana como tocada por la luz, la sonrisa de un niño, la palabra de aliento del amigo, el buenos días de un extraño y por lo menos en esos segundos todo parece cobrar vida, todo vuelve a tener sentido.
Para esos soñadores que no dejan de luchar por el cada día, les regalo este rayito de sol.
There are times where everything seems gray and fall on your shoulders, every idea you can think of and has a counterpart.
There are times when it seems the world comes at you and then enters through your window and touched by the light, the smile of a child, the word of encouragement from friend, a good morning phrase from a stranger and at least in those seconds everything seems to come alive, all make sense again.
For those dreamers that never stop fighting for each day, I gift them this sunshine.
12 mar 2013
11 mar 2013
Strobist, Claudia didn´t enjoy Tennis
Claudia es de las que adora posar para la cámara, asi que le da lo mismo si es en una cancha de tenis que detras de un buro en casa.
Para esta foto emplee dos flash , uno a las izquierda a 45 grados con un softbox de 6 x 7, a la derecha un flash Yongnuo 560 con un grip pequeño. 3 Yongnuo RF 603 como disparadores.
Claudia is one that loves to pose for the camera, so it does not matter if it's on a tennis court or behind a desk at home.
To this photo I use two flash, one on the left to 45 degrees with a 6 x 7 softbox, at right a Yongnuo 560 with a small grip. 3 Yongnuo RF 603 as triggers.
8 mar 2013
7 mar 2013
dos para Trinidad
Trinidad es el primer lugar al que salgo a fotografiar y las personas se muestran tan comunicativas y para nada cortadas por tener en frente a un tipo con un lente enfocandoles.
Pareciera como si estuvieran conversando con alguien que conocen de toda la vida, abiertos, sonrientes aun en medio de muchas limitaciones, su caracter aun para mi un cubano de esta isla me sirvio de aliento y esperanza para esos llamados dias grises.
En este lugar al lado de una vía ferroviaria practicaban 4 chicos con su profesor para una competencia de patines.
Cuanta dedicación la de este hombre en la mañana de domingo, con su piel bien marcada por el sol, pero con la esperanza y motivación que brinda el llevar el conocimiento a estas pequeñas personitas que llegaron hace poco al planeta, mostrandoles dedicación, esfuerzo, disciplina y cuidado.
Nos contaba que los patines que los niños utilizan asi como los protectores los ha tenido que comprar y otros se los han regalado para mantener el pequeño equipo.
Espero que su dedicación le rinda frutos, un saludo para este profesor de Casilda.
Trinidad is the first place I go to photograph and show people as communicative and with no fear in front of a guy with a lens pointed at their faces.
It seems like they are talking to someone they know in a lifetime, open, smiling even in the midst of many limitations, their character served me encouragement and hope to those so-called gray days.
In this place beside a railway practiced four kids with their teacher for a skate competition.
How much of this man's dedication on a Sunday morning, with his skin well marked by the sun, but with hope and motivation that provides the idea of giving knowledge to these little people who recently came to the planet, teaching dedication, effort, discipline and care.
He said...I had to purchase the skates that children use, the guards and some of them are gift by people who support what I do to maintain the team...
I hope his dedication will bear fruit, a greeting for this professor in Casilda.