This past week my friend Filip Meutermans traveled to Cuba accompanied by his wife Els, Filip is a committed photographer and a good human being, he was agreed to visit the small private photography school named Academy Cabrales del Valle in the garage of two remarkable Cuban teachers.
His vision about photography, first steps, past visits to Cuba and some other part of the world were added as part of the interesting stories that he shared with the Academy´s students, We all ended satisfied and amazed by his vision, modesty and commitment.
We met each other a couple years ago, during his last visit to La Habana, this time he traveled with the company of his wife Els. Laura and I got the opportunity to enjoy their contagious smiles, the hundreds of stories and the profound knowledge of live and it's essense. What a perfect combination of hours We enjoyed.
On Saturday the four of us traveled to Soroa, Pinar del Rio and We stopped many times to learn from Cuba's people and it´s light. The weather conditions couldn't had been better, a mixed of light, clouds and cool temperatures were our allies during the wholed day.
Filip´s sense of humor, always sharing his stories and point of views turned that day in my favourite photowalk I ever run into, is good to have the chance to meet good human beings, people who shake the daily gray and convince us that, dreams must be turn into reality.
Thanks Filip and Els for such a wonderful day and for the dedicated book.
La semana pasada mi amigo Filip Meutermans viajó a Cuba acompañado por su esposa Els, Filip como el fotógrafo comprometido y buen ser humano que es, acordó visitar la pequeña escuela privada llamada Academia fotografía Cabrales del Valle, en el garaje de dos maestros cubanos.
Su visión de la fotografía, los primeros pasos, visitas anteriores a Cuba y alguna otra parte del mundo se sumaron las historias interesantes que compartió con los estudiantes de la Academia, todos terminamos satisfechos y sorprendidos por su visión, modestia y compromiso.
Nos conocimos un par años años, durante su última visita a La Habana, esta vez viajó en compañía de su esposa Els. Laura y me dio la oportunidad de disfrutar de sus sonrisas contagiosas, los cientos de historias y el conocimiento profundo de vida y su esencia.
¡Qué combinación perfecta de horas que disfrutamos.
El sábado los cuatro viajamos a Soroa, Pinar del Río y nos detuvimos varias veces para aprender de la gente de Cuba y su luz.
Las condiciones del tiempo no podrían haber sido ser mejores, una mezcla de luz, las nubes y temperaturas frescas fueron nuestros aliados durante el día.
El sentido del humor de Filip, siempre compartiendo sus historias y puntos de vista convertiron este día en mi Photo-walk favorito, es bueno tener la oportunidad de conocer buenos seres humanos, personas que sacuden el diario gris y convencernos de que los sueños pueden convertise en realidad.
Gracias a Filip y Els para un día tan maravilloso y por el libro dedicado.
24 ene 2013
Filip and Els through Pinar
23 ene 2013
22 ene 2013
21 ene 2013
18 ene 2013
The love dance
A hint of colour to start the weekend.
Un poquito de color para comenzar el fin de semana.
17 ene 2013
Civilización
Y miramos nuestros pasos cada mañana, en busca del sustento, de lo cotidiano, de lo que pueda quedar para llegar al próximo días, al próximo mes, al próximo año.
Nos juntamos en medio del ajetreo, el ir y venir de otros que como nosotros buscan el sustento de sus días y nos perdemos lentamente en esa cadena de eventos que marca nuestra vida y que algunos llaman Civilización moderna.
And look at our footsteps every morning, in search of sustenance, of daily life, of what might be to come the next day, the next month, the next year.
We joined in the midst of the bustle, the comings and goings of others like us seeking the support of their days and slowly lose ourselves in that chain of events which marked our lives and some call modern civilization.
16 ene 2013
14 ene 2013
Laura y Reverte
Pasión por los libros, de una serie que Laura, Carmen y Rosa llevan a cabo.
Passion for books, a series that Laura, Carmen and Rosa are carry on.
11 ene 2013
10 ene 2013
La quinta Luna, Danzón...Matanzas, Cuba
Estaba absorto contemplando esta maravillosa reja a la entrada de una casona de epoca, cuando me aborda una señora que salia de su interior.
Ella vive en esta casa desde 1979 y me contó que en esta casa se ensayo el primer Danzón (baile popular de finales del siglo XIX en Cuba) antes de ser exhibido por primera vez en el Liceo de Matanzas. Hoy la casa no exhibe sus mejores galas pues el paso del tiempo y la no posibilidad de repararla la estan destruyendo.
Estuve revisando si esta casa tenia alguna historia y en un artículo encontré lo siguiente:
Pero lo cierto es que el primer danzón llamado "LAS ALTURAS DE SIMPSON", se dio a conocer de manera oficial en la noche del 1ro. de enero de 1879 en los salones del Club de Matanzas más tarde Liceo Artístico Literario.
Aunque dicho baile se conocía extraoficialmente años atrás por el resto del pueblo que lo conocía por las distintas giras que ofrecía la orquesta de Miguel Faílde. Por una nieta de Miguel Faílde, AURORA GÓMEZ FAILDE, se conoce donde primero se ensayó e interpretó el danzón en la Ciudad de Matanzas en la casa de los Condes de Lunas en el año 1878. La Quinta Luna , como se conoce radica en el Callejón de Gumá entre San Gabriel y Capricho. Su dueño Bellido de Luna, celebraba desde el día 13 de agosto "día de Santa Aurora" una fiesta que duraba una semana.
Extraído de esta página:
www.atenas.cult.cu/node/615
La actual moradora de esta maravillosa vivienda tiene los mejores deseos para que este espacio se recupere y bueno si de alguna manera puedo colaborar, este es mi granito de arena, me quede con las ganas de mirar en el interior. A lo mejor en otra visita pueda pedir su permiso.
I was absorbed watching this wonderful gate at the entrance fo this old house , when I addressed a lady who went out of it.
She lives in this house since 1979 and told me that before the grand oppening of the "Dazón" (dance popular in the late nineteenth century in Cuba) on thee Matanzas Liceo, this house act as the rehearsal place. Today the house does not exhibit their finery for the passage of time and no possibility of repair are destroying it.
I was checking if this house had a story and this piece of the article describe it:
But the fact is that the first danzón called "THE HEIGHTS OF SIMPSON", was released officially on the night of the 1st. January 1879 in the halls of Matanzas Club Literary Artistic Lyceum.
Although the dance was known unofficially years ago for the rest of the people who knew him through the various tours offered by Miguel Faílde orchestra. As a granddaughter of Miguel Faílde, AURORA GOMEZ Failde, known where first tested and performed the danzón in Matanzas City at the home of the Earls of Lunas in 1878. La Quinta Luna, as known in the alley lies between San Gabriel and Gumá Capricho. His owner Bellido de Luna, held from August 13 "day of St. Aurora" a party that lasted a week.
Taken from this page:
www.atenas.cult.cu/node/615
The current inhabitant of this wonderful home has the best wishes to recover this space and if I can help in any way, this is my two cents, I am disappointed to look inside. Maybe on another visit , I will ask her permission.
9 ene 2013
Enyuntados
Mientras saliamos de Viñales nos tropezamos con un camino que nos llamo la atención con mucha fuerza por los colores a pesar de lo duro de la luz, detuvimos el auto y nos adentramos en parte del mismo, cuando de pronto Laura me comenta, cuidado Rey con los bueyes y los trae un niño, que los arreaba con la seguridad de cualquier adulto.
As we left Viñales stumbled across a path that struck us with great force by the colors despite how hard light, stopped the car and we head into part of it, when suddenly Laura tells me, carefully Rey with oxen and brings a boy that was driving it with the safety of any adult.
8 ene 2013
7 ene 2013
The longest road...VIñales Pinar del Rio
Me imagino este 2013 como un largo camino cuesta abajo y cuesta arriba, pero no puedo imaginar cuanto puede costarnos...
Desde que Laura hizo una foto en este pedazo del camino, me pregunté como es posible que se me haya pasado, como no verlo, me quede con las ganas y nada ella tan amable como siempre me lo cedió para hacer de las mías.
Una feliz semana a todos.
I imagine this 2013 as a long way downhill and uphill, but I can not imagine how much it will cost ...
Since Laura did a photo on this part of the road, I wondered how it is possible that I have missed this spot,and she as that very good person she is, allow me to shot here and took my version of it.
A happy week to all.
4 ene 2013
Broken Roads...Mayabeque, Jibacoa
A new year is ahead, a full 12 months of hopes, ideas, wishes, happiness and colour, but also contraction, grey, bumpy, partitions, fix ideas.
Let's hope the colour change everything into a better road.
Un nuevo año acaba de comenzar, tenemos 12 meses para esperanzas, ideas, deseos, felicidad y color, pero ademas contaremos con contracciones, gris, baches, divisiones, ideas fijas.
Esperemos que el color sea capaz de cambiarlo todo y hacer un mejor camino.
28 dic 2012
Vendaval sin rumbo...La Habana
Espero que todos amigos mios tengan un feliz fin del presente año y encuentren un 2013 lleno de esperanzas. Un abrazo a todos.
Hope you all my friends enjoy a happy ending of this year and find a 2013 hopeful. A hug to everyone
27 dic 2012
26 dic 2012
Boteando
Y podremos sortear las olas y cruzar las fronteras y encontrarnos en medio de un mundo donde todo es posible.
And we can avoid the waves and cross borders and find ourselves in the midst of a world where anything is possible.
24 dic 2012
Morro La Habana
Y el mar renueva con sus olas nuestras energías, para dejar con cada abrazo un pedacito de su cuerpo en cada uno de nosotros.
Espero que podamos aprender a entregarnos, asi como lo hace el mar cada día.
And the sea with its waves renew our energies, to leave with every hug from it´s body a bit in each of us.
I hope we can learn to give as well as the sea does every day.
20 dic 2012
Habaneros
Recuerdo de adolescente mi padre aconsejandonos sobre que pod'ia ser moda y que cosas no.
Las modas han cambiado tanto, los estilos, en algun momento llevar un tatuaje era al menos en Cuba, se identificaba con personas que estuvieron en prisión o marineros.
Hoy es tan comun como respirar, desde hace un tiempo veo que entre los mas jovenes hay una tendencia de mostrar la ropa interior y llevar los pantalones bajos.
Imagino que siendo un país tropical como este, en algun momento la moda será que las mujeres se paseen en bikini, quien sabe si en algun momento topless, bueno espero estar vivo para cuando llegue ese momento.
Las sociedades van modificando los patrones aceleradamente, mas bein en carrera vertiginosa hacia una manera mas desenfadada de vivir.
Quien sabe si en algun momento terminaremos en las cuevas, y si hablamos de la dominación femenina, capaz que terminen ellas dandonos con el mazo en la cabeza y arrastrandonos por el suelo.
Bueno nada, aqui unos habaneritos de estos momentos con su pasión favorita, el futbol.
I remember as a teenager my father advising us on what could be fashion and what not.
Fashions has changed so much over the years, as well as styles, at the past wearing a tattoo was at least in Cuba, identified with people who were in prison or were sailors.
Today is as common as breathing, for a while I had seeing among the youngest there is a tendency to show wear underwear and pants down.
I imagine that being a tropical country like this, at some point will fashion turn women to wear bikini at the streets, who knows if at some point topless, well I hope to be alive when that time comes.
Societies are rapidly changing patterns, but bein in dizzying race towards a more casual living, perhaps.
Who knows if at some point end up in the caves, and as this world had turn into a female dominated one, bringing able to finish us (males) with the mallet in the head and dragging along the ground.
On this photo here are some habaneritos of these moments with their favorite passion, soccer.