9 jun 2011

Universidad Habana.........Vedado, Cuba

Sobre la colina que desde finales del siglo XIX los habaneros denominaban de “Arostegui” o “Loma de la Pirotecnia”, aludiendo sin duda, al asceta de misteriosa vida que poblaba estas soledades o al sitio donde se guardaban los fieros cañones utilizados en la guerra contra los mambises, se fue trasladando justamente a partir del 20 de mayo de 1902 que guarda para la historia la singular inauguración de la República neocolonial, el conjunto de facultades que conformaban la vieja “Universidad Real y Pontificia de San Gerónimo”, más tarde “Real y Literaria Universidad de La Habana” y ya en plena República Plattista la flamante “Universidad Nacional”.

Este centro se ubica en la colina de la calle San Lazaro y comienza con una subida de 88 escalones hasta llegar a su entrada principal.

Es parte de nuestra historia disponer de una amalgama de formas y vestigios de todos los tiempos, contamos la historia de un siglo que ya paso y que muchos no conocieron, al menos de esta forma......

On the hill from the late nineteenth century Havana termed the "Arostegui" or "Hill of Pyrotechnics", referring no doubt to the mysterious ascetic life of one person or the site where they kept guns used in the fierce war against mambises.

It was just moving from 20 May 1902 for the story that keeps the unique opening of the neocolonial republic, all the powers that made the old "Real y Pontificia Universidad de San Geronimo", later "Royal and Literary University of Havana "and in full Republic Plattist the brand new " National University. "

This center is located in the foothills of the San Lazaro Street and starts with a climb of 88 stairs to reach the main entrance.

It's part of our history and present culture to have an amalgam of forms and traces of all times, we told the story of a century already happened and that many did not know, at least the way we live today ......

View large on black

8 jun 2011

Malecon Cuba colour one

Malecon Cuba colour one by Rey Cuba
Malecon Cuba colour one, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Malecon Cuba colour one

Un poco de color para alegrar el día.

A little bit of colour to make our day better

View large on black

7 jun 2011

The after party hour.......Havana, Cuba

The after party hour.......Havana, Cuba

Love the night light effects, always give you a different perspective.

Me encantan los efectos de la luz en la noche, siempre te muestran un angulo diferente.

View large on black

2 jun 2011

Low Level.....Habana Cuba

Low Level.....Habana Cuba by Rey Cuba
Low Level.....Habana Cuba, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Low Level.....Habana Cuba

Las aguas estan en sus mas bajos niveles, la sequía nos esta cercando por todas partes y algunos pretenden ignorarlo.

The waters are at their lowest levels, drought is encircling us everywhere and some people try to ignore it.

View large on black

1 jun 2011

Yellow Bachata.....Habana, Cuba

Yellow Bachata.....Habana, Cuba

People, colours, reasons, happiness, joy, this photo is part of a series send to a contest. If they accept the photo series it will be travelling the whole Latin American Continent this year ending in Havana next May 2012.

Personas, colores, razones, felicidad, alegria, esta foto forma parte de una serie que presenté a un concurso, en caso de que acepten la serie podría realizar un itinerario por toda Latinoamerica terminando en la Habana en Mayo del 2012.

View large on black

31 may 2011

Barcelona alley

Barcelona alley by Rey Cuba
Barcelona alley, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Barcelona alley

Me miro en el espejo de mis acciones, cuando estas forman parte de mis deseos internos, consecuencias de pasadas reflexiones, muestras de profundas dicotomias, luchas de contrarios, basadas todas en la vida y muerte, sobrevivir no es suficiente, cuando puedo hacer mas por mi mismo.

I look into the mirror of my actions, when these are part of my inner desires, consequences of past reflections, signs of deep dichotomies, struggles against, all based on the life and death, survival is not enough, when I can do more for myself.

View large on black

27 may 2011

Timing scars......Habana, Cuba

Timing scars......Habana, Cuba

Me gusta comenzar el fin de semana rodeado de colores, luego de una larga semana frente al deber.

Hoy alguien me decía y pueden no estar de acuerdo con este criterio.......... a los problemas hay que atacarlos con la teoría del perro..........los miras, olfateas, si no esta en tus manos resolverlo, los meas y te marchas.......desafortunadamente nos apegamos demasiado a ellos y terminan por rodearnos con sus brazos invisibles.

Por eso me siento tan contento, cuando veo que muchos de mis amigos de Flickr abrazan la vida con pasión y nos muestran su mundo interior a través de sus imagenes, que son tan personales y diversas como habitantes tiene este planeta.

Un abrazo a todos y un feliz fin de semana.

I like to start the weekend surrounded by colors, after a long week facing duties.

Today someone told me, and may be you won´t agree with this view, but anyways here it goes .......... we should face problems with the dog theory .......... you look at it, smell it and if solution is not in your hands, then piss it and walk away from it ....... unfortunately we stick problems and suddenly we feel surround with invisible arms.

That's why I feel so happy when I see that many of my Flickr friends embrace life with passion and show their inner world through his shots, which are so personal and varied as people walk over this planet.

A hug to everyone and a happy weekend.

26 may 2011

Umbilical cord Cuba..........mp3 Rolando Vazquez Expo

Umbilical cord Cuba..........mp3 Rolando Vazquez Expo

Las sociedades modernas van plagadas de miles de dispositivos que rodean nuestra vida diaria.

Imaginese 1 hora sin electricidad, sin baterias.

Nuestros hijos, los mas jovenes no conocen una vida sin estar rodeados de telefonos moviles, mp3, mp4, mp1000.....computadoras, TV, internet, hoy tenemos vecinos a 10 000 km de distancia gracias a la magia de las comunicaciones.

Algunos ni siquiera conocemos a los vecinos de al lado, no sabemos su nombre, pasamos menos tiempo al aire libre y mas tiempo sentado frente a la computadora.

Por eso trato de que mis hijas conozcan de todo lo que la tecnología nos ha aportado, pero las llevo al campo, a pasar un rato sentados al borde de cualquier lugar lejos del bullicio de la ciudad, les muestro lugares del pasado.

Hoy al nacer nos separamos del cordon umbilical de nuestras madres, para apegarnos al cordon umbilical de la tecnologia.

Esta foto la tomé dentro de la exposición MP3 del artista de la plástica cubana Rolando Vazquez Hernandez.

Modern societies are riddled with thousands of devices that surround our daily lives.

Imagine 1 hour without electricity, no batteries, no power at all.

Our children, the youngest don´t know a life without being surrounded by mobile phones, mp3, mp4, MP1000 ..... computers, TV, internet, today we have friends at 10 000 km away thanks to the magic of communications.

Some of us simply do not even know the people next door , we tend to spent less time outdoors and more time sitting in front of the computer.

So I try that my daughters know all that technology has brought us, but also take them to the countryside, to spend some time sitting on the edge of anywhere away from the bustle of the city..

Today we separated at birth our mothers´ umbilical cord , to stick to the umbilical cord of technology.

I shot this picture during the Expo MP3 from the Cuban artist Rolando Vazquez Hernandez

View large on black

25 may 2011

Idyllic Cuban Scenary........Santi Spiritus, Cuba

Idyllic Cuban Scenary........Santi Spiritus, Cuba

Como seres humanos sociales nos vemos envueltos en la nube que conforma una manera determinada de vivir, guiados por patrones de conducta, de recreación, de belleza, los que se encuentran sujetos a situaciones ideales que yacen ocultas en nuestro subconciente, implantadas desde siempre.

A veces perdemos de vista en busca de estos ideales el presente tan vital y el segundo que tanto importa en nuestro diario bregar por este planeta.

As social human beings we are involved in the cloud created by a particular way of living, guided by standards of conduct, recreation, beauty, which are subject to ideal situations that lie hidden in our subconscious, since who knows when.

In pursuit of this Idyllic moments, sometime we loose the essence and vital second that matters in our daily flight over this planet.

View large on black

23 may 2011

Hands Free........... Barcelona, España

Hands Free........... Barcelona, España

sometimes is in our hand, sometimes not.....

a veces esta a nuestro alcance, otras no.

View large on black

19 may 2011

Night Lights........Habana Cuba

Night Lights........Habana Cuba

La Habana se engalana con luces foraneas y nuevas brisas se aglutinan en la parte vieja de la ciudad.

Se siente el movimiento y una marea bohemia se mezcla con lo autoctono presionando las paredes de la ciudad.

Havana dresses with foreign lights and new breezes are grouped in the old part of town.

You feel the movement and a bohemian tide is mixed with the native, pressing the walls of the city.

View large on black

18 may 2011

Los Zapaticos de Rosa

Los Zapaticos de Rosa by Rey Cuba
Los Zapaticos de Rosa, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Los Zapaticos de Rosa

Hay sol bueno y mar de espumas,
Y arena fina, y Pilar
Quiere salir a estrenar
Su sombrerito de pluma.

"¡Vaya la niña divina!"
Dice el padre, y le da un beso,
"Vaya mi pájaro preso
A buscarme arena fina!".

"Yo voy con mi niña hermosa",
Le dijo la madre buena:
"¡No te manches en la arena
Los zapaticos de rosa!"...................................

Jose Martí

Mi hija Claudia representando el papel de Pilar del poema "Los zapaticos de rosa" escrito por Jose Martí.

My daughter Claudia playing the role of Pilar from the poem "Los Zapaticos de Rosa" wrote by Jose Marti.

17 may 2011

Phantom Boat

Phantom Boat by Rey Cuba
Phantom Boat, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Poema de Waldo Leyva

Hoy hicimos el amor como fantasmas: yo era un hombre de los años ochenta del siglo XIX y tú una muchacha del novecientos dos. Yo nací en Bogotá. Mi nombre lo inventó Darío una noche de invierno, cuando puso sobre el vientre de mi madre su mano extraviada por el vino y recitó, en una extraña lengua, los salmos del futuro. Tu nombre fue un secreto entre tu padre y un viejo trovador de la Alpujarra. Cuando nos encontramos, yo era un mutilado de la primera guerra de un siglo que no existe y traía, para fundar tu cuerpo, todo el salitre del Mar Negro y una inmarchitable margarita del Cáucaso prendida a la solapa. Tú venías de ciertos libros imposibles; el vaporoso traje hecho con el tinte violeta de las tardes de octubre, y en la frente, una leve mancha dejada por el viento de otra edad. Yo había muerto en l923, en un cerro de Tlalpan, a la misma hora en que tu madre te cerraba los ojos en una humilde casa del destierro, camino de Trevélez.

Pasaron los trenes de la madrugada mientras éramos solo boca, tacto indetenible, insaciable humedad. Desde el último puerto de mi país zarpó hacia la memoria un barco donde nunca estuve, porque esa noche navegaba las rutas de tu cuerpo, sin sospechar que volveríamos a encontrarnos esta tarde de mayo de 1997 en la que hicimos el amor como fantasmas.

Waldo Leyva Poem

Today we made love like ghosts: I was a man of the eighties of the nineteenth century and you are a girl of nine hundred and two. I was born in Bogotá. My name was invented by Darius a winter night, when placed on the belly of my mother lost her hand and recited the wine, in a strange language, the psalms of the future. Your name was a secret between your father and an old troubadour of the Alpujarra. When we met, I was maimed in the First World War a century and brought there, to start your body, all the salt of the Black Sea and Caucasus unfading daisy pinned to his lapel. You came from certain books impossible, the flowing gown made ​​from the purple dye of the evenings of October, and on the forehead, a slight stain left by the wind from another age. I had died in l923, on a hill Tlalpan, at the same time your mom closed her eyes in a modest home in exile, Trevélez way.

Went by train in the morning while we were just mouth feel unstoppable, insatiable moisture. Since the last port of my country set sail a ship memory that never was, because that night sailing routes of your body, without suspecting that meet again this afternoon in May 1997 in which we made love like ghosts.

View large on black

12 may 2011

Prohibido Prohibir..........Habana, Cuba

Prohibido Prohibir..........Habana, Cuba

The forbiden is always around........let´s breath away frontiers and invisible fences.

Lo Prohibido siempre nos rodea..........respiremos fuera de estas fronteras y cerco invisible.

11 may 2011

Lucky Charm......Habana, Cuba

Deseamos que de alguna manera la suerte nos toque a la puerta, nos acompañe y brinde su protección.

Hoy esta pequeña isla necesita mucho de la suerte de cada uno de sus habitantes para salir adelante y tratar de mejorar el día a día.

Les deseo a todos las mejores de las suertes.


We wish that somehow luck knock on our door, accompany us and provide protection.

Today this small island needs a lot of luck to each of its inhabitants, to move forward and try to improve daily.

I wish everyone the best of luck.

View large on black

10 may 2011

Reflexiones a lo cubano

Reflexiones a lo cubano by Rey Cuba
Reflexiones a lo cubano, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Meditamos sobre pasado y presente todo el tiempo, esperando por el futuro.

Primero debemos quitar las espinas del camino para llegar a nuestro horizonte, les deseo muy buena suerte para todos en sus empeños.

Meditate on past and present all the time, waiting for the future.

First we remove the thorns of the way to reach our horizon, I wish you all good luck in your endeavors.

View large on black

6 may 2011

Ciudad de Perros.......Trinidad Cuba

Momentos buenos, momentos malos, noches, mañanas, improntas diferentes nos acusan cada día el cansancio en nuestras costillas.

Espero que tengan un buen fin de semana.

Good times, bad times, nights, mornings, different imprints accuse us every day fatigue in our ribs.

Hope you have a good weekend.

View large on black

5 may 2011

La pastora y Los desollinadores.....Habana Cuba

When i was a child TV use to pass almost every single day, a Russia cartoon made named " La Pastora y el Desollinador" ......this scene remains me the past and shows a girl receiving part of our traditional photos for the 15th birthday....Hope you enjoy it as much as i did.

Cuando niños, solíamos ver en la TV muchos muñequitos rusos y casi todos los días ponían uno llamado "La pastora y el Desollinador" .......esta escena en la Habana Vieja me recordó de alguna manera el pasado........la joven fotografiada cumple 15 y es parte de la tradición hacer fotos, cambian las escenas, vestidos, horas del día, pero es parte de lo que muchas jovencitas prefieren por estos días........espero disfruten de esta escena tanto como yo.

www.youtube.com/watch?v=V6pOAuddF5U

View large on black

29 abr 2011

Trinidad.....Cuba

Trinidad.....Cuba by Rey Cuba
Trinidad.....Cuba, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Detalles de una historia que continua, de un país q no se detiene en conservar y mantener, de preservar y defender.

Espero que podamos mantener la felicidad que siempre nos ha caracterizado.

Details of a continuous history, a country q does not stop to preserve and maintain, preserve and defend.

I hope we can keep the happiness that has always characterized us.

Enjoy this weekend.

Disfruten de este fin de semana.

28 abr 2011

Bench Line........Habana, Cuba

I enjoy a beautiful afternoon light, a pleasant place to rest in Havana.

Disfrute muchisimo de la luz de esa tarde, me sorprendio la tranquilidad de este lugar de la Habana.

View large on black