Este fin de semana se suponía que salieramos Laura , Gilberto y yo para tratar de hacer nuestro primer photowalk juntos, pero la lluvia no ceso de golpear el asfalto y no lo hicimos, espero que el próximo fin de semana corramos con mejor suerte.
This weekend we were supposed to go out Laura , Gilberto and i to take out our first photowalk together, but the rain didn't stopped hitting the asphalt and we did not do that, i hope that next weekend let us run with better luck.
31 oct 2011
Esperanza Otoñal
28 oct 2011
Fishing Friday
Esta semana realmente no he podido sentarme delante de la pc a trabajar ninguna foto, entre los juegos Panamericanos y luego que me quedo estudiando algo, no he tenido tiempo para editar nada nuevo, asi que les regalo este viernes una pareja de fotos que capturé otro viernes de Septiembre.
Que tengan todos un feliz fin de semana. Cuidense mucho.
This week i really don't i could have sat down in front of the pc to work any photo, between the Pan american games and then i was studying something, i haven´t had any time to edit anything new, so this is two photos are the small gift for this Friday, a couple of photos that i took any Friday of last September.
Have you all my friends a happy weekend. Take care.
Atrapando la Brisa
Esta semana realmente no he podido sentarme delante de la pc a trabajar ninguna foto, entre los juegos Panamericanos y luego que me quedo estudiando algo, no he tenido tiempo para editar nada nuevo, asi que les regalo este viernes una pareja de fotos que capturé otro viernes de Septiembre.
Que tengan todos un feliz fin de semana. Cuidense mucho.
This week i really don't i could have sat down in front of the pc to work any photo, between the Pan american games and then i was studying something, i haven´t had any time to edit anything new, so this is two photos are the small gift for this Friday, a couple of photos that i took any Friday of last September.
Have you all my friends a happy weekend. Take care.
26 oct 2011
Sendero el Cubano
El sendero de los cubanos esta trillado de incontables tangentes, divergencias y trayectos, cuando miras en cuantas partes del mundo hemos estado, cuanto hemos hecho, cuanto debemos hacer, los arraigos, los desarraigos y de printo te sientes en una nube que flota y no sabes por cuanto tiempo.
La humanidad ha diversificado tanto sus códigos que a veces pienso nos olvidamos de lo esencial para la vida.
Yo creo que una gran parte de los cubanos vivimos flotando, esperando porque nos caiga del cielo una verdad divina.
The path of Cubans are tired of countless tangents, differences and journeys, when you look at how many parts of the world we have been, how much we have done, how much we have to do, the bail, and the uprooting and suddenly you feel in a cloud that floats but you don't know for how long.
Mankind has diversified its codes that i think sometimes we forget what is essential for life.
I believe that a large part of the Cubans we live floating, waiting for a divine truth coming from heaven.
25 oct 2011
Estaciones
Las estaciones del año se suceden una tras otra, asi como los viajeros de esta estación del tren, los años van pasando y nos complace ver como crecen nuestros hijos y sueños.
Espero no cejar en mi empeño de continuar navegando por este intenso e inmenso mar del estudio de la fotografía.
Hay tanto por aprender, tanto por hacer, espero con la ayuda de todos uds. amigos mios no perder la luz.
Les deseo que disfruten de un hermoso día.
The seasons of the year come one after the other, as well as travellers of this train station, the years are going past and we are pleased to see how our children and our dreams grow.
I hope not to relent in my commitment to continue to sail for this intense and immense sea called photography.
There is so much to learn, so much to do, i hope with the help of all of you my friends not to lose the light.
I wish you to enjoy a beautiful day.
21 oct 2011
Sueños rotos
Cuando niños soñamos con tener una profesión, pasamos de una a otra, pensando que me gusta mas, al final depende de las condiciones de la vida, estudias o trabajas, te preparas y esperas descansar cuando te retiras del trabajo de cada día, para hacer lo que no pudiste hacer en todos esos años.
Para llegar a esa edad y ver que ya no tienes ni los recursos, ni la paciencia, algunos de los sueños se olvidaron en el camino y la vida te presiona tanto que solo cambias nuevamente de profesión, pero sigues trabajando.
Que hubiera sido de este señor que de seguro pasó su vida trabajando y ahora tiene que continuar haciéndolo, luego de tomar la foto noté que no le agradó, en su trato resultó ser un hombre muy agradable y cariñoso.
Uno mas que la vida volvió a sacar a la calle para llevar el sustento a casa una vez mas, disfrutar del sillón y leer la prensa se postergaron nuevamente.
When children we dream about different professions, we went from one to another, thinking what´s best, at the end depends on the conditions of your life, you study or work, you prepare and waits to enjoy life after you withdraw from daily work, thinking about how many new things will be done.
And the retirement date came, so you reach certain age and see that you don't have neither the resources, the patience, some of the dreams they forgot in the way and life press you again and you only change profession, but you still working.
That would have been of this man that will sure spent his life working and now he needs to continue it.
I notice after shooting the photo that did not like it, he looks as a very nice man.
Another one than life returned to the streets in order to sustain house once more, enjoy from the couch and read the press was postponed once again.
19 oct 2011
Alameda bench....Habana, Cuba
Hoy me tomaré el descanso que necesito.
Today i will take a moment for me.
18 oct 2011
La espera...Bahia Habanera, Cuba
Esta foto dedicada a Raúl [http://www.flickr.com/photos/raulito39] , que salvando las distancias de sus insuperables imágenes nos convidó a utilizar nuestro malecón combinado con un tema que le apasiona las bicis.
Nada sus bicis son maravillosas, yo solo quise mostrar un poco de ellas en La Habana.
This photo dedicated to Raul, that saving the distances of his insurmountable images, invited us to use our malecon combined with a topic that is passionate about, bikes.
His bikes are wonderful, i just wanted to show a little of them in Havana.
View large on black + F11
L + F11
14 oct 2011
La curva.....Malecón, Habana, Cuba.
Malecon is a place who always surprise me with it´s live and angles, no matter how many times i work there, always is something new to see.
That should be the way live goes.
El Malecón habanero es un lugar que no cesa de sorprenderme con su vida y ángulos, no importa cuantas veces haga mis fotos allí, siempre encuentro algo nuevo, diferente.
La vida debería ir de la misma manera.
13 oct 2011
Parallel Lives....Camaguey, Cuba
Hay tantos seres respirando a la vez, cuanto oxigeno produce nuestro planeta para que todos tengamos la oportunidad de soñar, crecer o simplemente sobrevivir.
Cuantas vidas diversas, con matices que nos son imposibles de imaginar, inclusive hoy cuando la tecnología nos cerca y acerca.
A veces nos encerramos en un guión matizado por la sociedad y de pronto admiramos aquellos que salen en busca de sus sueños...... espero ser uno de ellos cualquier día de estos.
Un abrazo para todos los soñadores este día.
There are so many human beings breathing at the same time, how much oxygen produces our planet so that we all have the opportunity to dream, grow or simply survive.
How many lives, with nuances that we are impossible to imagine, even today when technology make us be surrounded and close.
We sometimes lock ourselves up to follow an script dictated by society and soon we admire those that go in search of their dreams ...... i hope to be one of them any day soon.
A hug for all the dreamers this day
View large on black + F11
12 oct 2011
The Green Hope
Este lunes nos levantamos casi de noche Clau, Sabi y yo para llevar a Sabi a una maraton por el "Día Mundial de la Alimentación", de acuerdo a las cifras oficiales participaron mas de 250 000 personas.
En lo que esperabamos la Clau vino con varias hojas y posó ante la camara y asi podran apreciar esta version de una de mis top models.
Tengan todos un buen día.
This Monday we woke up almost at night Clau, Sabi and i to carry Sabi a marathon by the "World Food Day", according to official figures involved more than 250 000 people.
As we were expecting the race to start, the Clau wine with multiple sheets to pose in front of the camera and here is my version from one of my top models.
All have a good day.
View large on black + F11
11 oct 2011
Road to Heaven...Habana, Cuba
Cementerio de Colón a los140 años de su creación.
Ciudad funeraria de 560 000 m2 exhibe los más variados estilos: ecléctico, románico, gótico, griego, egipcio, militar, renacentista, neoclásico, art nouveau, art deco, racionalista y moderno, así como los más variados materiales y ornamentos: rejas, cancelas, balaustradas, vitrales, columnas, cruces de diferentes religiones, mármol de Carrara, granito, piedra, maderas preciosas, querubines alados, bronces y hasta reproducciones fotográficas en superficie de porcelana.
Un conjunto orgánico y coherente de perfección, paz y afectos, enriquecido con creaciones de verdaderos maestros que dejaron plasmada su huella, para beneplácito de familiares y del arte universal.
Colón Cemetery after 140 years.
City Funeral Home 560 000 m2 exhibits the most varied styles: Eclectic, Romanesque, Gothic, Greek, Egyptian, military, Renaissance, neoclassical, art nouveau, art deco, modern rationalist and different materials and ornaments, grilles, gates , balustrades, windows, columns, crosses of different religions, Carrara marble, granite, stone, precious woods, winged cherubs, brass and even photographic reproductions of porcelain surface.
An organic and coherent perfection, peace and affection, enriched with creations reflected true masters who left their mark, to the delight of family and world art.
7 oct 2011
Tropical Night...Havana, Cuba
Comencé a leer strobist y lo deje por un tiempo, quiero retomarlo y comenzar a experimentar, pues las fotos nocturnas me apasionan, para nada esto puede acercarse a las fotos que he visto por ahi.
Pero nada es mi adaptación tropical del termino jajajjaja. Tengo que darle las gracias a la Ani por su paciencia y a Laura por la locura de mas atras, mas arriba, al lado, baja potencia y hasta etcetera .
Un abrazo a todos y tengan un feliz fin de semana, nos vemos el próximo martes pues el lunes es día festivo en Cuba.
I began to read strobist and leave for a while, i want to rejoin and begin the experience, because is with the night shots i passionately interested. They don´t look at all like the really good strobist ones i´ve seen over the web.
But is my tropical Caribbean adaptation tropical of the term jajajjaja.
I have to thank to Ani for their patience and Laura by the madness of more back, above, to the side, low-power and etc. .
A big hug to all you my friends and have a happy weekend, I will be seeign you next Tuesday, because Monday is a holiday in Cuba.
6 oct 2011
La Habana from above....Cuba
La vida no detiene su paso y surcamos las aguas de la mar en calma o tempestades con la pasión de quien espera un poco de mejoría al final de cada día.
Un buen día para todos.
Life does not stop the route and we sailed on calm or stormy sea waters with the passion of one who expects some improvement at the end of each day.
A good day for everyone.
5 oct 2011
Las tres Marias...Malecon, Cuba
Venían disfrutando de su paseo por el malecón y sonriendo a la cámara, en realidad eran 4, pero solo quedan 3 marías al frente....
They were enjoying their stroll along the Malecón and smiling for the camera, they were actually 4, but there are only 3 marys at front ....
4 oct 2011
Red Havana...Cuba
A veces la vida trata de detener nuestra marcha por algunos segundos, pues vamos a la carrera en busca de nuevas fronteras. Creo que necesitamos en ocasiones detenernos, respirar, mirar alrededor, disfrutar del hecho que pasamos un día mas junto a los que amamos.
Cuando llegué a Flickr me resultó tan fantastico comenzar a conocer a otras personas que tenían la fotografia como pasión.
Mas tarde me atrapó la fiebre de sumarme a cuanto grupo me pareciera interesante o me invitaran.
Hoy al pasar de varios años puedo notar como han ido variando tendencias y me siento muy contento de poder contar con las opiniones de muy buenos fotografos.
Tengo la suerte de contar entre mis amigos a muchos de Uds que me sugieren, aconsejan, comentan en general y con sus palabras me permiten ir conociendo algo de sus vidas y su manera de apreciar el mundo que los rodea. .
Es fantastico lo que hemos ido logrando juntos, como unos influyen sobre otros, algunos mas avanzados nos sugieren maneras de hacer, tutoriales, guías, es una pequeña gran familia la que hemos logrado extender mas allá de cada día.
Es para mi un honor contar con tan grandes fotografos y amigos de diversas partes de este planeta, todos con el sueño de la luz por delante.
Gracias a todos que tengan un maravilloso día.
Sometimes life tries to make an stop our progress for a few seconds, when we are going to in this race in search of new frontiers.
I believe that we need sometimes stop, breathe, look around, enjoy the fact that we spent another day next to those who we love.
When I came to Flickr I believed it was so fantastic started to know other people who had photography as their passion too
. Later, i caught the fever to join every group i would seem interesting or i will invite.
Today after the time continues I can see how they have been changing trends and I´m very happy to be able to count with the views of very good photographers.
I am fortunate to count among my friends, many of you with your suggestions, advise, comments in general and with their words allow me to understand part of their daily lives and their way to appreciate the world around them. .
It is fantastic what we have been making together, as some influencing others, some more advanced suggested ways to do, tutorials, guides, is a small but great family that we have succeeded in extending beyond each day.
It is my honor to have such great photographers and friends from different corners of this planet, all sharing the dream of the light ahead.
Thanks to all who have a wonderful day.
View large on black + F11
3 oct 2011
Cuban Rice
Este arroz que se siembra en nuestros campos en algún momento será llevado a la mesa de alguna familia cubana.
Nuestros hijos hoy crecen a través del tiempo, la sociedad, la familia y su entorno, en algún momento en el tiempo formarán su propia familia y deberán llevarles a la mesa el alimento de cada día.
Como entender que lo estamos haciendo bien?. Que podemos hacer para convertirlos en mejores seres humanos? Hasta donde debemos mostrarle el camino, cuidarlos en sus pasos o dejarles hacer el suyo propio.
Es difícil dejarle transitar por los errores que ya nosotros cometimos, pero como aprenderán entonces.
A veces me parece que la humanidad avanza y se retrasa en su cabalgata hacia las metas que nos alejan de las cosechas del cada día....
This rice which is sown in our fields at some point will be brought to the table of any cuban family.
Our children today grow over time, with the influence of society, family and its surroundings, at some point in time will form its own family and must bring to the table the food of each day.
How do we know that we are doing well and what we can do to make them better human beings, how far should we show you them the way, care for them in their steps or let them make their own. It is difficult let you pass through the errors that we suffer in the past, but how will learn then.
Sometimes it seems to me that mankind is advancing and delayed horseback riding toward the goals that will lead us away from the harvests of the each day ....
View large on black + F11