Mostrando entradas con la etiqueta fotos cuba. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta fotos cuba. Mostrar todas las entradas

4 feb 2014

Claudia soft strobist

Claudia soft strobist by Rey Cuba
Claudia soft strobist, a photo by Rey Cuba on Flickr.
At the Panamerican tennis court in Havana, with Sabrina holding the flash cover with an small softbox 1/2 CTO at the right side of the camera, flash METZ 48AF1, triggered by RF603.

30 oct 2013

Resignación

Resignación by Rey Cuba
Resignación, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Le pedí una foto, ella me miró como diciendo... a estas alturas que me importa una foto mas u otra menos... y continuó cavilando mientras observaba los transeúntes s de su transitada calle de domingo.

I asked for a photo, she looked at me as if to say ... at this point I don´t care for a picture more or one less ... and continued pondering passers s watching her busy street on Sunday.

28 oct 2013

De cables y otras historias

De cables y otras historias by Rey Cuba
De cables y otras historias, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Camino por las calles de la Habana Vieja con mi amigo Gilberto y mi esposa Laura, nos tomó la tarde por sorpresa con su gris cubriendo la ciudad y la luz se convirtió en cómplice de nuestro paseo por una parte de la ciudad que grita esperanzas, que me trae recuerdos y se divierte a ultranza.

En este edificio frente al cual crucé cientos de veces, creció una persona que conozco, sus esperanzas se desataron cuando mudó sus sueños al lado del malecón y sin embargo, el salitre, la desidia y algunas otras razones le hicieron emigrar a otra parte de la ciudad un poco mas segura arquitectónicamente.

Por esta calle caminé de niño varias veces a la semana mientras iba en pos de la música, soñando con alcanzar quien sabe algún protagonismo sincero, ahora camino nuevamente por estas calles y es la luz quien me atrapa, no tengo ya la sed de protagonismo sin embargo me seducen historias pasadas y el aquello de dejar alguna huella.

I walk the streets of Old Havana with my friend Gilberto and my wife Laura, the afternoon hit us gray by surprise covering the city and the light became complicit in our walk through a part of town that screams hopes and brings back memories and joy.

I crossed in front of this building hundreds of times, inside grew one person I know, with hopes and dreams unleashed when he moved next to the Malecon and yet, saltpeter, procrastination and some other reasons made ​​him move to another part of the slightly safer city at least architecturally.

I walked along this street as a child several times a week while going towards music, dreaming of reaching a sincere role, now way back through the same streets and is the light who catches me, I have no thirst for prominence and nothing but past stories seduce me and what to leave some print.

18 jul 2013

Malecon´s movement

Malecon´s movement by Rey Cuba
Malecon´s movement, a photo by Rey Cuba on Flickr.


Estaba tratando de practicar algo que leí hace poco sobre disparar siguiendo el movimiento de algún objeto o persona (pan shot), la lluvia de Mayo me sirvió para experimentar un poco. Una de las recomendaciones que se pide es la utilización de un trípode para evitar los movimientos verticales, en esta ocasión no tenía el trípode conmigo, espero para la próxima hacerlo mejor.     

I was trying to practice something I read recently about shooting following the movement of an object or person (pan shot), The May rain allowed me to experiment a little. One recommendation is required the use of a tripod to prevent vertical movement, this time did not have a tripod with me, I hope for the next do better.

12 ene 2012

Cienfuegos...Cuba Photography

Soy de los que amanece cada día bien temprano, suelo mirar por la ventana de casa y mis ojos salen en busca de la luz que nos envuelve.

Esta mañana en Cienfuegos como acostumbro salí en busca de las buenas energías de comienzo de año y mientras el sol calentaba mi cuerpo, me dedique a disfrutar de los reflejos mañaneros.

Espero algún día ser capaz de reflejar en mis fotos una parte de lo que mis ojos respiran a través de la luz. 

Les deseo a todos un día pleno de buenas energías. 



I am one of those that dawns every day to a good early, use to wake up and peer  out the window at home and my eyes go in search of the light that surrounds us. 

This morning in Cienfuegos as is my custom i went in search of the good energies of beginning of the year and while the sun warmed my body, i devoted to enjoy the morning reflexes.

 I hope someday to be able to reflect in my photos a part of what my eyes breathe through the light.

 I wish you all a day filled with good energies.

10 ene 2012

Minas de Matahambre

Minas de Matahambre by Rey Cuba
Minas de Matahambre, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Recitan algunos entendidos que el origen del nombre del lugar se debe a que algunos ganaderos llegaban a la zona en busca de comida, es decir matar el hambre.

Estuve leyendo en algunas bibliografias y en esta zona al noreste de Pinar del Río se descubrió en los inicios del siglo XX los yacimientos de cobre.

Fueron explotados grandemente por una compañía Norteamericana y después de 1959 por el gobierno cubano. Contiene la segunda mina mas profunda de América con 1553 metros, nivel 45 refieren los entendidos.

Se dejo de explotar en 1997 y hoy es considerada Monumento Nacional. Algunas personas referían que también se extraía oro, pero no he podido encontrar ninguna referencia al respecto.

En lo personal de mi corta visita al lugar puedo comentarles que me pareció fascinante llegar a las montañas que rodean la población y descubrir que el pueblo era mucho mas grande de lo que había imaginado, de acuerdo a las cifras oficiales debe tener aproximadamente 34 000 habitantes.

Recite some pundits that the origin of the name of the place is because some farmers came to the area in search of food, i.e. kill hunger.

I was reading in some bibliographies and in this area to the northeast of Pinar del Rio was discovered at the beginning of the 20th century copper deposits.

They were exploited greatly by an American company and after 1959 by the cuban government.

Contains the second mine deeper of America with 1553 meters, level 45 refer the knowledgeable ones. It was left to exploit in 1997 and today is considered National Monument.

Some people talked about the extraction of gold, but i could not find any reference in this regard.

In the staff of my short visit to the place i can also tell you that i found fascinating to get into the mountains that surround the population and to discover that the people was much bigger than i had imagined, according to official figures should have about 34 000 inhabitants.

20 dic 2011

Hershey inventariado

Hershey inventariado by Rey Cuba
Hershey inventariado, a photo by Rey Cuba on Flickr.

A lo largo de los años he querido escapar de las clasificaciones, de los encasillamientos, de los nombres, claro que eso no quiere decir que lo haya logrado y no termine siendo clasificado, encasillado, amarrado de acuerdo algun criterio en particular.

Siento que la humanidad tiene una necesidad imperiosa de clasificarlo todo, nombrarlo todo a veces por un miedo inmenso a dejar de existir.

La tarde de Hershey puede "clasificarse" como un momento entre amigos, puede ser inventariado como un "Photowalk", necesita ser definida como un intercambio entre fotografos.

Yo prefiero sentir que la tarde de Hershey estuvo repleta de sonrisas y miradas, sentida y compartida con las tardes que otros seres humanos en cualquier parte de este planeta dedican a mirar el mundo en 35mm y terminan siendo clasificados como "fotografos".

Bueno les deseo un clasico día de 24 horas lleno de clasificadas sonrisas e inventariados abrazos.

Over the years i have wanted to escape from the classifications, typecasting, of the names, of course that this does not mean that it was achieved and does not end up being classified, box, tied up of agreement some criterion in particular.

I feel that humanity has a compelling need to classify everything, naming it all sometimes by a fear immense to cease to exist.

The afternoon of Hershey can "classified" as a moment between friends, you can be inventoried as a "Photowalk", you need to be defined as an exchange between photographers.

I rather feel that the Hershey´s afternoon was filled with smiles and glances, felt and shared with the afternoons that other human beings in any part of this planet engaged to look at the world through 35mm and end up being classified as "photographers".

Taking this into account i will wish you all a classic 24-hour day filled with classified smiles and inventoried hugs.

19 dic 2011

Hershey at west times

Hershey at west times by Rey Cuba
Hershey at west times, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Ayer finalmente nos fuimos Laura www.flickr.com/photos/50791611@N04/ , Gilberto www.flickr.com/photos/gisaso/, Sabrina y este servidor a conocer el pueblo de Hersey.

Mucha de su historia me fué referida por Gilberto que había visitado el pueblo antes y conocía de su historia.

Hago un breve resumen Hershey ( si el mismo de los famosos chocolates), compró un terreno de tierra y se construyó en parte de sus áreas un central azucarero gigantesco, durante esos años Cuba era conocida por su capacidad azucarera, el central quedaba a 45Km de La Habana y 45Km de Matanzas.

Junto a ello se planificó y se construyó una vía electrica, la primera y unica en Cuba durante esos tiempos.

Así podía transportar lo mismo los empleados que el azucar tanto al puerto de La Habana, como al de Matanzas. Nada que le quedo un negocio cerrado, de esa manera los famosos chocolates de la epoca contaban con azucar cubana.

Hoy quedan los restos de esa historia y este pequeño pueblo está lleno de atractivos y memorias.

Durante los siguientes días les publico mas fotos de este maravilloso lugar, como siempre los Matanceros tan amables y educados, nos permitieron pasar una tarde muy agradable, la suavidad de la luz fue una de las delicias que nos acompañó.

Estoy seguro que Gilberto y Laura van a compartir mucho tambien en los días por venir.

www.flickr.com/photos/gisaso/6537895169/in/photostream
www.flickr.com/photos/gisaso/6537902713/in/photostream

Un abrazo y feliz comienzo de semana.

En este sitio pueden leer en ingles mucha mas información y fotos del ferrocarril.

www.tramz.com/cu/hy/hy.html

Yesterday we finally checked out Laura www.flickr.com/photos/50791611@N04/ , Gilberto www.flickr.com/photos/gisaso/ , Sabrina and I to made our Photowalk and knowing the people of Hersey.

Much of its history, i was referred to by Gilberto that had visited the village before and knew it.

A brief summary Hershey ( Yes it is the same of the famous chocolates), purchased a plot of land and a giant sugar cane mill was built on part of their areas, during those years, Cuba was known for its sugar capacity, the central was 45 Km away from Havana and 45Km from Matanzas.

Next to this was planned and built electrical railroad, the first and only electrical in Cuba during these times.

The railroad will allow to carry the employees and the sugar using both the ports of Havana, as the Matanzas one, in this way, the famous chocolates at the time had with cuban sugar.

Today, there are the remains of this history and this small town is full of attractions and memories.

During the following days I will publish more photos of this wonderful place, as it always the Matanzas people characterized by been so friendly and polite, have allowed us to spend an afternoon very pleasant, the softness of the light was one of the delights that accompanied us.

I am sure that Gilberto and Laura will share much in the days to come.

www.flickr.com/photos/gisaso/6537902713/in/photostream
www.flickr.com/photos/gisaso/6537895169/in/photostream

A hug and happy beginning of the week.

In this site may read more information and photos of the railroad history.

www.tramz.com/cu/hy/hy.html

16 dic 2011

Mi pedacito de Habana

Mi pedacito de Habana by Rey Cuba
Mi pedacito de Habana, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Desde mi Habana les deseo a todos unas felices fiestas, sueños a cumplirse y motivaciones para seguir respirando.

Desde lo alto de Mi Habana los convido a dejar volar la imaginación y sonreir un poquito mas cada día.

Un abrazo a todos

From my Havana I wish you all a merry Christmas, dreams to be fulfilled and motivations to keep breathing.

From one roof of my Havana I wish you let imagination fly and smile a little more each day.

A hug to all

15 dic 2011

Atardecer Matancero

Atardecer Matancero by Rey Cuba
Atardecer Matancero, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Nada como la suave luz de la tarde del "invierno" cubano, es difícil encontrar ese tipo de luz el resto del año, los rayos nos llegan a la isla tan directamente, como llegan el resto de nuestras preocupaciones.

Así llega el fin de año y los cubanos se aprestan para celebrar estos días, olvidando las penas del resto del año, ignorando que hacer cuando llegue el nuevo año.

Como decimos en buen cubano, votamos la casa por la ventana y veremos después que pasa. Así ha sucedido desde que tengo uso de razón, nos envolvemos en la suave brisa de los días festivos y dejamos volar la imaginación.

Estos días nos hacen sentir que todo se puede, pensando que el año que comience vendrá distinto, será diferente y tendremos unos días mejores.

Pareciera como si la suave luz de nuestro "invierno" trabajase como genio de la lampara todo lo envuelve y todo lo puede.

Nothing like the soft light of the evening of the cuban "winter" , it is difficult to find this type of light the rest of the year, the rays hit us directly, as the rest of our concerns.

So comes the end of the year and most of the Cubans are preparing to celebrate these days, forgetting the penalties of the rest of the year, not knowing what to do when it comes to the new year.

As we say in good Cuban we throw the house by the window, and then we will see what happens.

This has happened as long as I remember, we engage in the gentle breeze of the holidays and we let our imagination fly away.

These days make us feel like everything can be possible , thinking that the year that begins will come different, it will be different and we will have some better days.

It seems as if the soft light of our "winter" work as a genius of the lamp, solving everything around us and making anything possible.

6 dic 2011

Sleepy Canyon

Sleepy Canyon by Rey Cuba
Sleepy Canyon, a photo by Rey Cuba on Flickr.
Hoy La Habana Vieja engalana determinados espacios, recobrando pasadas historias, contándonos pasadas tropelías y sonrisas callejeras. Mucho de su actual colorido se debe al trabajo que desde hace mucho hacen innumerable cantidad de personas en función de un bien mayor.

Me entristece sin embargo las fronteras que nos han puesto para marcar esta nueva habana vieja, de la otra que languidece y respira detrás de una máscara de oxigeno, sus paredes recuerdan que hace más de cuatrocientos años seguimos brindando techo a muchos de sus habitantes que emigrados de todas partes de Cuba, para proseguir el continuo batallar sobre esta isla.

Estos cañones me recuerdan las fronteras que tenemos en nuestras mentes, las divisiones que no nos proponemos y existen mas allá de lo tangible. Resulta entonces que como citadinos habitantes nuestros propios cañones nos dividen entre el ser y estar, entre el estar y el ir, entre el ir y no regresar.

Ojala y los cañones enterrados solo sean el límite para que los motores de la ciudad no destruyan lo que hasta hoy se ha construido.

Today Old Havana decked out certain spaces, regaining past stories, recounting past atrocities and smiling streets. Much of its current color is due to the work that have long been made countless people on the basis of a greater good.

It saddens me, however the borders which have brought us to mark this new old havana, the other languishing and breathing behind an oxygen mask, and the walls remind us that over four hundred years ago we are still giving ceiling for many of the inhabitants that migrate from all parts of Cuba, in order to pursue the continued battle on this island.

These cannons remind me the boundaries that we have in our minds, the divisions that we do not propose and exist beyond the tangible. It is then that as urbanites inhabitants our own guns split between to be and been, between been and to go, between to go and not return.

I hope this buried canyons only are part of the ceiling stopping the motors inside this new old city and protect what had been build.

5 dic 2011

A tu Salud Forever

A tu Salud Forever by Rey Cuba
A tu Salud Forever, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Domingo nuevamente revisando una de mis ciudades preferidas de Cuba, Matanzas, llena de alegrías en sus calles, los matanceros logran disfrutar de su entorno junto a los ríos, los niños pescan, los adultos caminan o se juntan en sus riveras para celebrar el breve descanso a la semana.

Caminaba para llegarme a uno de sus majestuosos puentes cuando me encuentro con una pareja de amigos que disfrutaban bajo el sol de la tarde de las hazañas de sus peloteros en la nueva serie que recién comienza.

Frente a ellos firme y marcada con los vestigios del tiempo una Forever Bicycle, les pedí permiso para fotografiarla y ellos enseguida me comentan… esta bicicleta está aún en pie después de 21 años, conoce todo Matanzas y nos acompaña a todas partes…enseguida mi memoria voló en el tiempo, estaba yo en tercer año de la universidad y a mi padre le entregaron una por ser trabajador destacado.

Después de mi primera Forever me acompañaron alrededor de cuatro bicys más, una de ellas rusa, durante 12 años me mantuve sobre ruedas, como ellos recorriendo mi ciudad, salíamos bien temprano y llegábamos tarde casi todos los días, compartimos juntos el viento o el calor húmedo de sus calles a subir en uno de los camellos (busses) de ocasión.

Nada como volver a vivir en el tiempo y agradecer por todo lo que hemos logrado, conquistado o simplemente vivido. Estos amigos a la orilla del San Juan marcaron mi día.

Dedicada a Raúl.

Sunday again reviewing one of my favorite Cuba cities, Matanzas, full of joys in its streets, the locals celebrate and enjoy its environment along the rivers, bridges, the children fish, the adults walk or gather in its coasts to celebrate the brief rest during the week.

I was walking towards one of its majestic bridges when i encounter with a couple of friends that enjoyed under the sun of the afternoon, the exploits of his baseball players in the new series which is just beginning.

In front of them strong and marked with the vestiges of the time a Forever Bicycle, I asked them permission to photograph it and them immediately they commented to me… this bike is still standing after 21 years, it knows every place in Matanzas and accompanies me everywhere…then my memory flew into the time was in third year of college and my father was given in the plant he worked at because of been vanguard worker.

After my first Forever accompanied me around four more bikes, one of them Russian, for 12 years i stood on wheels, as they toured my city, we left early and arrived late almost every day, preferred share winds and hot humid weather than mount one of the Camellos (busses) of occasion.

Nothing like return to live in the time and to thank for everything we have achieved, conquered or simply lived. This friends at San Juan´s river shore made my day.

Dedicated to Raúl.

www.forever-bicycle.com/

2 dic 2011

Las tres balseras

Las tres balseras by Rey Cuba
Las tres balseras, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Cuando estas tres bellezas me sonrien mi dia cambia y siempre para bien........ espero que todos lleven cerca una sonrisa que los alivie.

Que tengan un maravilloso fin de semana.

When these three beauties smileat me, my day changes and always for the good ... i hope that all carried near a smile that ease.

Have a wonderful weekend.

1 dic 2011

Cerca...nias

Cerca...nias by Rey Cuba
Cerca...nias, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Y pensar que son estas pequeñas cuerdas metálicas quienes a veces nos separan de ver el mundo desde otra perspectiva.

Sometimes we don´t realize that these small metal strings are part who sometimes separate us from seeing the world from another perspective.

Comodin Bandera

Comodin Bandera by Rey Cuba
Comodin Bandera, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Una de las piezas de la Expo "Comodín" del artista cubano Rolando Vazquez Hernandez, combinación de metal, tela y luces para otorgarle otra dimensión al sentir de cada uno de nuestros pasos.

Con una manera de hacer y decir muy propias, integradas a su maravillosa perspectiva de estos días, Vazquez resalta con una voluntad creadora sin límites varios de sus "Comodínes" y se atreve a dejarnos sin aliento, una vez que asumes el acomodo de nuestras vidas, cual naipes en las manos, corren nuestros días y no nos atrevemos a dejar nuestra zona de confort.

"Comodín" me ayudó a sentir nuevamente la sangre bullir por mis venas de maneras tangibles y reales.

Otro día muestro parte del resto de la expo.

One of the pieces of the Expo "Comodín" (wildcard) of the Cuban artist Rolando vázquez Hernández, a combination of metal, cloth and lights to give another dimension to the feel of each of our steps.

With a way to do and say very own integrated with its wonderful perspective on these days, Vázquez highlights with a creative determination without limits several of its "wildcard" and dares to leave us breathless.

Once you play the accommodation of our lives, which cards in the hands, face our days and we do not dare to leave our comfort zone.

"Wildcard" helped me to feel again the blood seethe through my veins of ways tangible and real.

Another day i will share with you the rest of the expo.

30 nov 2011

Secretos de un papalote

Secretos de un papalote by Rey Cuba
Secretos de un papalote, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Oye "puro" (señor mayor)... porque no voló el papalote (cometa)? .......tiene la cola muy larga?........dale chico no te hagas el loco.

Escuche a este joven gritarle al Sr. mayor que por respuesta solo esbozaba una sonrisa, casi estuve a punto de increparlo por tamaña falta de respeto. Hasta que note que con mucha familiaridad y cariño, una de sus manos se posó sobre el hombro de quien ya peina canas.

Al acercarme un poco más, note que el muchacho seguía hablando alto y el Sr. muy atentamente le miraba a los labios, el paso de la edad no le dejaba escuchar como otrora su ser disfrutaba del mar que acariciaba la orilla.

Luego con mucho mas amor y sin bajar su tono el muchacho le dijo.........tu veras puro que ahora si este papalote va a volar alto.

El Sr. se quedo pegado en este espacio y el muchacho a una velocidad inusitada para caminar descalzo por el diente-perro (rocas afiladas de la orilla) se desplazo para estirar la cuerda e iniciar el vuelo de su papalote.

Como regalo el día los premio con una fuerte brisa y el papalote se sumó al concierto de nubes que se agolpaban en la tarde, las olas como publico extasiado aplaudió una y otra vez contra la orilla, mientras los sueños de papel tomaban vuelo.

El muchacho le comento al Sr. al oido, puro verdad que tu si le sabes a esto un mundo.........juntos se quedaron turnándose para tomar rienda de sus sueños en una tarde de noviembre.

Hear me "puro" (old person)... why the "papalote" (comet) didn´t fly away? … … .could be the long tail ? ..dont by such a nut.

Listen to this young boy shouting at this old man and for response he only sketched out a smile, almost i was just about to strongly reproach him by his lack of respect.

Until i realized that with great familiarity and affection, one of his hands alighted on the shoulder of this old person with grey hair .

I was getting closer and noticed that the boy was still speaking loud and the old man was looking at the boys lips with to much attention.

Driving through life and getting old did not let him listen to as once he should enjoyed the sea caressing the shore.

Then with much more love and without lowering his tone the boy told him ......... you "puro " , now i´m sure this kite is going to fly high.

The old man was stuck in this space, and the boy to an unusual speed, started to walk barefoot by the "diente perro" (sharp-edged rock from the shore) moved to stretch the rope and start the flight of his kite.

As a gift the day the prize with a strong breeze and the "papalote" joined the concert of clouds that flocked to the afternoon, waves as enrapt audience applauded again and again against the shore, while the paper dreams took flight.

The boy told the old man near the ear, "puro" , you know the truth and the whole world to this art of fliying comets......... together were taking turns to take rein their dreams in a November´s afternoon.