Nada como la suave luz de la tarde del "invierno" cubano, es difícil encontrar ese tipo de luz el resto del año, los rayos nos llegan a la isla tan directamente, como llegan el resto de nuestras preocupaciones.
Así llega el fin de año y los cubanos se aprestan para celebrar estos días, olvidando las penas del resto del año, ignorando que hacer cuando llegue el nuevo año.
Como decimos en buen cubano, votamos la casa por la ventana y veremos después que pasa. Así ha sucedido desde que tengo uso de razón, nos envolvemos en la suave brisa de los días festivos y dejamos volar la imaginación.
Estos días nos hacen sentir que todo se puede, pensando que el año que comience vendrá distinto, será diferente y tendremos unos días mejores.
Pareciera como si la suave luz de nuestro "invierno" trabajase como genio de la lampara todo lo envuelve y todo lo puede.
Nothing like the soft light of the evening of the cuban "winter" , it is difficult to find this type of light the rest of the year, the rays hit us directly, as the rest of our concerns.
So comes the end of the year and most of the Cubans are preparing to celebrate these days, forgetting the penalties of the rest of the year, not knowing what to do when it comes to the new year.
As we say in good Cuban we throw the house by the window, and then we will see what happens.
This has happened as long as I remember, we engage in the gentle breeze of the holidays and we let our imagination fly away.
These days make us feel like everything can be possible , thinking that the year that begins will come different, it will be different and we will have some better days.
It seems as if the soft light of our "winter" work as a genius of the lamp, solving everything around us and making anything possible.
15 dic 2011
Atardecer Matancero
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Comentarios