14 dic 2011

Pesca de domingo

Pesca de domingo by Rey Cuba
Pesca de domingo, a photo by Rey Cuba on Flickr.
Orgulloso este niño de un grupo de cinco me mostraba su captura, antes de su trofeo, otro de los niños saco un pullover viejo del fondo del río.

Matanzas siempre ha sido un lugar de encanto, hay mucho por fotografiar y encontrar entre sus gentes.

Al fondo el conocido como puente de la Plaza sobre el río San Juan, otro de los legendarios puentes que enaltecen el paisaje arquitectónico de la ciudad de Matanzas. Erigido en 1916, fue el primero en construirse de hormigón armado en la provincia y el segundo en el país. El presidente de turno era Menocal.

En esta obra, planeada por el ingeniero Armando Macías López y confeccionada por Conrado Martínez, por lo general no se realizó ningún trabajo relevante de mantenimiento, aunque durante la década transcurrida entre 1910 y 1920, las aceras se ensancharon y se cambiaron las barandas.


Proud this child from a group of five showed me his capture, before his trophy, another of the children drew an old pullover from the bottom of the river.

Matanzas has always been a place of charm, there is much to photograph and find among its people.

At the background the bridge known as the Plaza over San Juan river, another of the legendary bridges that extol the architectural landscape in the city of Matanzas.

Erected in 1916, was the first one to be built of reinforced concrete in the province and the second in the country. Was built under Menocal´s government .

13 dic 2011

Camino de los suspiros

Camino de los suspiros by Rey Cuba
Camino de los suspiros, a photo by Rey Cuba on Flickr.
Lo que fuimos, lo que somos, el resultado de donde estuvimos y hacia donde vamos, asi se nos pasa la vida en un abrir y cerrar de ojos.

Ojala y mis hijos puedan tener la luz que necesitan, encontrarse en sus caminos y dejen las huellas de su paso por la vida, como pretendo hacer yo mismo.

Dedicada a Juan Ramón Rey (el rey de las marinas)

www.flickr.com/photos/jrrey/

Estoy muy contento, pues Altfoto y uno de sus editores el Sr. Fernando Barranzuela tuvo el detalle de incluir una de mis fotos en un artículo del pasado viernes, les paso el link.

altfoto.com/2011/12/altfoto-pool-secretos-de-un-papalote


What we were, what we are, the result of where we were and where we are going, life goes through in a blink of an eye.

I wish my children can have the light that they need, be found in their own ways and mark the tracks of their footsteps, through life as I intend to make myself.

Dedicated to Juan Ramón Rey King of the seascapes

www.flickr.com/photos/jrrey/

I´m really happy because Altfoto publish an article with one of my photos, thanks to Fernando Barranzuela for this detail.

The article is in spanish.

altfoto.com/2011/12/altfoto-pool-secretos-de-un-papalote

12 dic 2011

Carol Yepes..acciones y texturas: ya me queda poco

Estaba leyendo un poco de la magia que Carol comparte con nosotros a traves de su galería en flickr cuando de pronto me tropecé con su alentador curso en pdf para fotografiar a nuestros enanos, parece que tendremos la suerte los padres de contar con su guía, les convido a que se acerquen a sus páginas y le pidan el pdf, yo por mi parte estoy tratando de optar por obtenerlo para fotografiar a mis enanas, cuidense mucho y disfruten del enlace.

Carol Yepes..acciones y texturas: ya me queda poco: Ya me queda poco para terminarla, ya son más de 80 páginas para inspirarte y ayudarte a captar la magia de la infancia.Un consejo para todos.........

Punto de Apoyo

Punto de Apoyo by Rey Cuba
Punto de Apoyo, a photo by Rey Cuba on Flickr.
En cuanto al sueño, necesito encontrarme de frente a ellos, para sobrevivir el siguiente día, la realidad puede ser cruenta a veces y se ensaña con nosotros de alguna manera, sin embargo nunca dejo de aprender en cada tropiezo y sonrió al notar las marcas de mis huellas.

Salto de emoción ante lo bello, sueño con mejores tiempos y si logro recordar mi sonrisa cuando niño, entonces se alivia la pesada carga del cada día.

No dejemos de soñar aunque siempre con un pie puesto en la tierra....pero por favor el resto del cuerpo, permitan que siga flotando.

In the dream, i need to meet in front of them, in order to survive the next day, the reality can be bloody sometimes and bloodies with us in any way, however I never ceased to learn in each stumbling and smiled at the noted the marks of my footsteps.

I leap with excitement before the beauty, I dream of better times, and if I remember my smile when I was a child, then I feel the relieve burden of every day.

Let us not give up dreaming but always with a foot on earth .... but please the rest of the body, allow follow floating.

9 dic 2011

Walking over the water is forbidden in this area

Algunas veces nos limitan otros, el resto del tiempo, nosotros mismos.

Sometimes some others constrain us, but most of the time we do to ourselves.

8 dic 2011

Camino al sol

Camino al sol by Rey Cuba
Camino al sol, a photo by Rey Cuba on Flickr.
Nada como jugar frente al lente y llenarse de alegrias, como padre no dejaba de preocuparme (algo que siempre hacemos), pero ellas si que se la pasan de maravillas.

Sigo jugando con mi 50mm.

Nothing like playing in front of the lens, and filled with joys, as a father I was worried (something that I always do), but they were thinking in wonders and ways to do.

I am still playing with my 50mm.

7 dic 2011

Reflejos en San Ignacio

Reflejos en San Ignacio by Rey Cuba
Reflejos en San Ignacio, a photo by Rey Cuba on Flickr.
A veces nos miramos al espejo y tratamos de recordar como fuimos en el pasado.

Caminar por las calles de la Habana Vieja nuevamente me permitieron acercarme a mi pasado, a traves de este maravilloso 50mm Ai-s me siento muy cerca de lo que quiero mostrar.

Sometimes we look in the mirror and we try to remember how we went in the past.

Walk through the streets of Old Havana again allowed me to approach my past, through this wonderful 50mm Ai-s i feel very close to what i want to show.

6 dic 2011

Sleepy Canyon

Sleepy Canyon by Rey Cuba
Sleepy Canyon, a photo by Rey Cuba on Flickr.
Hoy La Habana Vieja engalana determinados espacios, recobrando pasadas historias, contándonos pasadas tropelías y sonrisas callejeras. Mucho de su actual colorido se debe al trabajo que desde hace mucho hacen innumerable cantidad de personas en función de un bien mayor.

Me entristece sin embargo las fronteras que nos han puesto para marcar esta nueva habana vieja, de la otra que languidece y respira detrás de una máscara de oxigeno, sus paredes recuerdan que hace más de cuatrocientos años seguimos brindando techo a muchos de sus habitantes que emigrados de todas partes de Cuba, para proseguir el continuo batallar sobre esta isla.

Estos cañones me recuerdan las fronteras que tenemos en nuestras mentes, las divisiones que no nos proponemos y existen mas allá de lo tangible. Resulta entonces que como citadinos habitantes nuestros propios cañones nos dividen entre el ser y estar, entre el estar y el ir, entre el ir y no regresar.

Ojala y los cañones enterrados solo sean el límite para que los motores de la ciudad no destruyan lo que hasta hoy se ha construido.

Today Old Havana decked out certain spaces, regaining past stories, recounting past atrocities and smiling streets. Much of its current color is due to the work that have long been made countless people on the basis of a greater good.

It saddens me, however the borders which have brought us to mark this new old havana, the other languishing and breathing behind an oxygen mask, and the walls remind us that over four hundred years ago we are still giving ceiling for many of the inhabitants that migrate from all parts of Cuba, in order to pursue the continued battle on this island.

These cannons remind me the boundaries that we have in our minds, the divisions that we do not propose and exist beyond the tangible. It is then that as urbanites inhabitants our own guns split between to be and been, between been and to go, between to go and not return.

I hope this buried canyons only are part of the ceiling stopping the motors inside this new old city and protect what had been build.

5 dic 2011

A tu Salud Forever

A tu Salud Forever by Rey Cuba
A tu Salud Forever, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Domingo nuevamente revisando una de mis ciudades preferidas de Cuba, Matanzas, llena de alegrías en sus calles, los matanceros logran disfrutar de su entorno junto a los ríos, los niños pescan, los adultos caminan o se juntan en sus riveras para celebrar el breve descanso a la semana.

Caminaba para llegarme a uno de sus majestuosos puentes cuando me encuentro con una pareja de amigos que disfrutaban bajo el sol de la tarde de las hazañas de sus peloteros en la nueva serie que recién comienza.

Frente a ellos firme y marcada con los vestigios del tiempo una Forever Bicycle, les pedí permiso para fotografiarla y ellos enseguida me comentan… esta bicicleta está aún en pie después de 21 años, conoce todo Matanzas y nos acompaña a todas partes…enseguida mi memoria voló en el tiempo, estaba yo en tercer año de la universidad y a mi padre le entregaron una por ser trabajador destacado.

Después de mi primera Forever me acompañaron alrededor de cuatro bicys más, una de ellas rusa, durante 12 años me mantuve sobre ruedas, como ellos recorriendo mi ciudad, salíamos bien temprano y llegábamos tarde casi todos los días, compartimos juntos el viento o el calor húmedo de sus calles a subir en uno de los camellos (busses) de ocasión.

Nada como volver a vivir en el tiempo y agradecer por todo lo que hemos logrado, conquistado o simplemente vivido. Estos amigos a la orilla del San Juan marcaron mi día.

Dedicada a Raúl.

Sunday again reviewing one of my favorite Cuba cities, Matanzas, full of joys in its streets, the locals celebrate and enjoy its environment along the rivers, bridges, the children fish, the adults walk or gather in its coasts to celebrate the brief rest during the week.

I was walking towards one of its majestic bridges when i encounter with a couple of friends that enjoyed under the sun of the afternoon, the exploits of his baseball players in the new series which is just beginning.

In front of them strong and marked with the vestiges of the time a Forever Bicycle, I asked them permission to photograph it and them immediately they commented to me… this bike is still standing after 21 years, it knows every place in Matanzas and accompanies me everywhere…then my memory flew into the time was in third year of college and my father was given in the plant he worked at because of been vanguard worker.

After my first Forever accompanied me around four more bikes, one of them Russian, for 12 years i stood on wheels, as they toured my city, we left early and arrived late almost every day, preferred share winds and hot humid weather than mount one of the Camellos (busses) of occasion.

Nothing like return to live in the time and to thank for everything we have achieved, conquered or simply lived. This friends at San Juan´s river shore made my day.

Dedicated to Raúl.

www.forever-bicycle.com/

2 dic 2011

Las tres balseras

Las tres balseras by Rey Cuba
Las tres balseras, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Cuando estas tres bellezas me sonrien mi dia cambia y siempre para bien........ espero que todos lleven cerca una sonrisa que los alivie.

Que tengan un maravilloso fin de semana.

When these three beauties smileat me, my day changes and always for the good ... i hope that all carried near a smile that ease.

Have a wonderful weekend.

1 dic 2011

Cerca...nias

Cerca...nias by Rey Cuba
Cerca...nias, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Y pensar que son estas pequeñas cuerdas metálicas quienes a veces nos separan de ver el mundo desde otra perspectiva.

Sometimes we don´t realize that these small metal strings are part who sometimes separate us from seeing the world from another perspective.

Comodin Bandera

Comodin Bandera by Rey Cuba
Comodin Bandera, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Una de las piezas de la Expo "Comodín" del artista cubano Rolando Vazquez Hernandez, combinación de metal, tela y luces para otorgarle otra dimensión al sentir de cada uno de nuestros pasos.

Con una manera de hacer y decir muy propias, integradas a su maravillosa perspectiva de estos días, Vazquez resalta con una voluntad creadora sin límites varios de sus "Comodínes" y se atreve a dejarnos sin aliento, una vez que asumes el acomodo de nuestras vidas, cual naipes en las manos, corren nuestros días y no nos atrevemos a dejar nuestra zona de confort.

"Comodín" me ayudó a sentir nuevamente la sangre bullir por mis venas de maneras tangibles y reales.

Otro día muestro parte del resto de la expo.

One of the pieces of the Expo "Comodín" (wildcard) of the Cuban artist Rolando vázquez Hernández, a combination of metal, cloth and lights to give another dimension to the feel of each of our steps.

With a way to do and say very own integrated with its wonderful perspective on these days, Vázquez highlights with a creative determination without limits several of its "wildcard" and dares to leave us breathless.

Once you play the accommodation of our lives, which cards in the hands, face our days and we do not dare to leave our comfort zone.

"Wildcard" helped me to feel again the blood seethe through my veins of ways tangible and real.

Another day i will share with you the rest of the expo.

30 nov 2011

Secretos de un papalote

Secretos de un papalote by Rey Cuba
Secretos de un papalote, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Oye "puro" (señor mayor)... porque no voló el papalote (cometa)? .......tiene la cola muy larga?........dale chico no te hagas el loco.

Escuche a este joven gritarle al Sr. mayor que por respuesta solo esbozaba una sonrisa, casi estuve a punto de increparlo por tamaña falta de respeto. Hasta que note que con mucha familiaridad y cariño, una de sus manos se posó sobre el hombro de quien ya peina canas.

Al acercarme un poco más, note que el muchacho seguía hablando alto y el Sr. muy atentamente le miraba a los labios, el paso de la edad no le dejaba escuchar como otrora su ser disfrutaba del mar que acariciaba la orilla.

Luego con mucho mas amor y sin bajar su tono el muchacho le dijo.........tu veras puro que ahora si este papalote va a volar alto.

El Sr. se quedo pegado en este espacio y el muchacho a una velocidad inusitada para caminar descalzo por el diente-perro (rocas afiladas de la orilla) se desplazo para estirar la cuerda e iniciar el vuelo de su papalote.

Como regalo el día los premio con una fuerte brisa y el papalote se sumó al concierto de nubes que se agolpaban en la tarde, las olas como publico extasiado aplaudió una y otra vez contra la orilla, mientras los sueños de papel tomaban vuelo.

El muchacho le comento al Sr. al oido, puro verdad que tu si le sabes a esto un mundo.........juntos se quedaron turnándose para tomar rienda de sus sueños en una tarde de noviembre.

Hear me "puro" (old person)... why the "papalote" (comet) didn´t fly away? … … .could be the long tail ? ..dont by such a nut.

Listen to this young boy shouting at this old man and for response he only sketched out a smile, almost i was just about to strongly reproach him by his lack of respect.

Until i realized that with great familiarity and affection, one of his hands alighted on the shoulder of this old person with grey hair .

I was getting closer and noticed that the boy was still speaking loud and the old man was looking at the boys lips with to much attention.

Driving through life and getting old did not let him listen to as once he should enjoyed the sea caressing the shore.

Then with much more love and without lowering his tone the boy told him ......... you "puro " , now i´m sure this kite is going to fly high.

The old man was stuck in this space, and the boy to an unusual speed, started to walk barefoot by the "diente perro" (sharp-edged rock from the shore) moved to stretch the rope and start the flight of his kite.

As a gift the day the prize with a strong breeze and the "papalote" joined the concert of clouds that flocked to the afternoon, waves as enrapt audience applauded again and again against the shore, while the paper dreams took flight.

The boy told the old man near the ear, "puro" , you know the truth and the whole world to this art of fliying comets......... together were taking turns to take rein their dreams in a November´s afternoon.

24 nov 2011

Varadero´s colour

Varadero´s colour by Rey Cuba
Varadero´s colour, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Nada un poquito de color para alegrar esta gris semana, como dice mi amigo Ramón, todos necesitamos de un poco de color.

Esta es la unión de 4 fotografías, siguiendo los colores de la mañana, pero como me gusta su versión B&N también se las agrego.

Pensé subirla como primera foto, pero luego me dije, los que la vean van a pensar .......Rey, Varadero sin colores!!!!!!!! Y no me pareció justo.

Nothing like a bit of color to brighten this gray week, as my friend Ramon said, we all need a bit of color.

This is the union of 4 pictures, following the colors of the morning, but as i like the B&N version , i will added also.

I thought uploading up as the first one, but then i said to myself, that after seing it, are going to think, Hey Rey ...."Varadero without colors!!!!!!!! So i didn´t make it that way..

23 nov 2011

Conecting the dots

Conecting the dots by Rey Cuba
Conecting the dots, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Sometimes we need only a few words to connect a whole idea.

A veces basta con unas pocas palabras para tener la idea completa.

22 nov 2011

Ana.....Coralina

Ana.....Coralina by Rey Cuba
Ana.....Coralina, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Como padres tratamos cada día de enmascarar el mundo rudo que nos rodea, hacemos una burbuja y a veces les creamos a nuestros hijos una perspectiva de la vida que no es real.

Si faltara poco, los animados, los programas de televisión, el cine, se encarga de mostrarte la cara linda del planeta y crecen nuestros hijos con las ganas de tener todas las metas cumplidas.

Por eso llegan noticias como las de ayer, te sacuden el polvo y te dicen, ese mundo mágico se desploma como castillo de naipes.

Para mostrarte que el trasfondo, no es blanco, tiene grietas y si se agrandan puedes caer por ellas.

Espero que todos puedan tener un buen día, yo me mantengo buscando sus mejores colores como siempre.


As parents we try each day to conceal the world rude that surrounds us, we make a bubble, and sometimes we also create our children a perspective on life that is not real.

Missing little, the lively, television programs, films, is responsible for showing the pretty face of the planet and they grow with the desire to have all goals accomplished.

That is why arriving news like yesterday, shake off the dust and you can say, that magical world collapses as castle of cards.

To show you that the background, it is not white, is full of cracks and if you enlarge them, for sure you will fall in.

I hope that everyone can have a good day, i am looking out for their best colors as always.

18 nov 2011

50mm violets

50mm violets by Rey Cuba
50mm violets, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Estoy tan contento con mi nuevo (viejo) juguetico, el Nikon 50mm f/1.4 Ai-s , espero que ambos podamos entendernos y llevarnos bien.

Muchas cosas por aprender aún, les agradezco mucho amigos míos sus consejos, alertas, las guías y metas tan altas que me ponen con la calidad de su trabajo.

Espero que puedan disfrutar de un buen fin de semana. Cuidense bien.

I am so happy with my new (old) toy, the Nikon 50mm f/1.4 Ai-s , i hope that we both can understand each other and get on well.

Many things to learn still, i thank you very much my friends their tips, alerts, guides and goals so high that i put with the quality of their work.

I hope that you can enjoy a good weekend. Guard well.

www.mir.com.my/rb/photography/companies/nikon/nikkoresour...

17 nov 2011

Tilikuti

Tilikuti by Rey Cuba
Tilikuti, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Otro de los momentos especiales de ese memorable día en Matanzas, mientras conversámos y esperábamos que la batería de la cámara de Vazquez se cargara, en casa de uno de los vecinos de esta calle matancera, nos abordó este niño con su muñeco inventado.

Tilikuti me respondió que se llamaba su muñequito, una mezcla de telas y papel de aluminio, que llevaba orgulloso en su también creada carretilla.

Posaba orgulloso y sonriente, que amplios fueron nuestros horizontes cuando niños, no necesitamos de mucho para ser felices.

A veces me pregunto en que momento cambiamos nuestra conducta, cuando la sociedad logró atraparnos bajo su manto invisible y se convirtió en patrón de nuestros pasos.

Prefiero guardar en mi memoria su sonrisa y las ganas de atrapar el mundo con solo un pensamiento.

Espero que tengan todos un maravilloso día. No se dejen atrapar demasiado, no vale la pena.


Another of the special moments of that memorable day in Matanzas, as we waited the camera battery of Vázquez could be charged, at the home of one of the neighbors of this street and we talked about, we addressed this child with a doll invented.

Tilikuti is the doll´s name he replied to me, a mixture of fabrics and aluminum foil, which he feels proud about, also his truck created by him.

Craggy proud and smiling, that broad are our horizons when we are children, we don't need to much to be happy.

Sometimes i wonder when we change our behavior, when society trapped us under his invisible mantle and become pattern of our steps.

I rather remember his smile and the desire to catch the world with one thought.

I hope you all have a wonderful day. Do not get too patterned, does not worth it.

16 nov 2011

Mother & Teen

Mother & Teen by Rey Cuba
Mother & Teen, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Edad dificil tanto para los que comienzan a ser hombres y mujeres, como para nosotros los padres para aceptarlos como tal.

El mundo sigue indetenible su paso y pasamos de ser esos muchachos, luego pensarnos mas adultos, para convertirnos en los jovenazos de hoy, con mas experiencias y menos actividad física que antes.

Ellos comienzan a cuestionar nuestros puntos de vista que hasta ayer eran casi que inamovibles, resulta dificil pero muy agradable verlos crecer y tomar sus propias decisiones.

Ojala cuando llegue mi momento no se me nuble la mente y pueda aceptar mucho mas, pues es inevitable como que la tierra se mueve.

Suerte con tu tarea Maye.


Difficult age for both those that are beginning to be men and women as well as for us parents to accept them as such. T

he world continues its unstoppable step and we went from been like those boys, then we consider ourselves more adults, to become the young fellows "jovenazos" we are today, with more experiences and less physical activity than before.

They begin to question our views that until yesterday, were almost irremovable, it is difficult but very nice seeing them grow up and make their own decisions.

Hopefully when i arrived my time i am not cloud the mind and to be able to accept much more, because it is inevitable as that the earth moves.

Good luck with your task Maye.