Mostrando entradas con la etiqueta Rey Cuba. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Rey Cuba. Mostrar todas las entradas

20 feb 2014

Como si fuera domingo

Como si fuera domingo by Rey Cuba
Como si fuera domingo, a photo by Rey Cuba on Flickr.

A veces quisiera creer que los colores que nos acompañan estuviesen predestinados, que la luz que nos guia forma parte de un plan maestro, otras veces quisiera que el camino me llevara siempre a casa, esa casa que conoci con la familia cerca y la sonrisa a la vuelta de la mesa.

A veces quisiera que fuera domingo y mi padre nos levantara temprano para irnos con el cuando todavia no amanecia. Pararnos los cuatro juntos y agitar las piernas en la parada mientras esperabamos el transporte. A veces quisiera quemarme la lengua con ese chocolate caliente y el olor del pan con mantequilla rebanando mis sentidos.

Otras veces creo que quisiera demasiado y es por ello que hoy encuentro colores a lo largo del camino.


Sometimes I wanted to believe that the accompanying colors were predestined, the light that guides us is part of a master plan, other times I would like a road who guide my steps home, that house I remember with family near and smile around the table.

Sometimes I wish it was Sunday and my father rise up early to go and take us with him when not yet dawned. Stand together and shake the our legs at the bus stop while waiting for it. Sometimes I wish to burn my tongue with the morning hot chocolate and the smell of buttered bread slicing my senses.

Sometimes I think I ask for too much and that is why today I find colors along the way.

19 feb 2014

Out of focus

Out of focus by Rey Cuba
Out of focus, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Y a veces se confunden los días unos con otros, se agolpan las noticias, los desmanes, las angustias unas tras otras y no te das cuenta de que poco a poco el horizonte aparece difuminado, primero ligeramente, luego se torna peligrosamente turbio.

Llega entonces otro día donde una sonrisa, una frase amable o simplemente una mirada te rescatan de esa mundo en el que sin querer te has sumergido.

And sometimes each days get blurred with the next one , news crowd, the excesses, the troubles and you do not realize that gradually the horizon is not defined any more, first lightly, then becomes dangerously murky.

Then comes another day where a smile, a kind word or just a look would rescue from this world in which you've inadvertently submerged.

17 feb 2014

Testamento

Testamento by Rey Cuba
Testamento, a photo by Rey Cuba on Flickr.

Y quedas como monumento a los años, otrora búsquedas de sueños, mago de las sonrisas, intérprete de la tristeza marcada por el tiempo. Cuántos de tus asientos dieron cobija a transeúntes de esta y otras ciudades, cuántos s quedarían marcados para siempre con lo acontecido en tu sala.

Cine Teatro Capitolio Campoamor... prefiero que lo lean en las palabras de Miguel Barnet.

lazarosarmiento.blogspot.com/2009/09/teatro-campoamor.html

And you stay as a monument to the years early dreams searches, wizard of smiles, sadness interpreter marked by time. Many of your seats gave shelter to passers from this and other cities, many would be marked forever with what happened inside.

Cine Teatro Campoamor Capitol ... I prefer to read it in the words of Miguel Barnet.

lazarosarmiento.blogspot.com/2009/09/teatro-campoamor.html

12 feb 2014

Wait for it...

Wait for it... by Rey Cuba

Wait for it..., a photo by Rey Cuba on Flickr.
Ayer recibí la super noticia de que la Nikon D600 se habia salvado después de mi caída de hace dos semanas. Ya sonrio nuevamente.

Raúl el manager y técnico de RCF me leyó la cartilla (como decimos en Cuba)...si usas lentes grandes...me dijo... que el punto de apoyo sea el lente y no la cámara. Cuidado con los movimientos bruscos, posibles torques, la cámara por dentro sufrió mucho en sus puntos de apoyo y como dice Raúl, la tuvimos que llenar de soportes pues perdió casi todo el anclaje al chasis.

Bueno el resultado final fue positivo y como estos muchachos me sentí debajo de una ola todos estos días esperando por la respuesta. Le doy las gracias a RCF y su gente por su profesionalidad y entrega. Estoy de vuelta.

Yesterday I received the great news that my Nikon D600 had saved after my fall two weeks ago. I am smiling again.

Raul manager and technician from RCF read me the riot act (as we use to say in Cuba) ... if you are using large lenses...he said.. let the support point be the lens and not the camera. Beware of sudden torques or possible movement, the camera inside suffered much in its strong points and as Raul says, they had to fill it with brackets as the camera lost almost all the frame attachment.

At the end all went out was positive and I felt like these boys under a wave the last couple weeks, waiting for the reply. I thank to RCF and its people for their professionalism and dedication. We're back.

4 feb 2014

Claudia soft strobist

Claudia soft strobist by Rey Cuba
Claudia soft strobist, a photo by Rey Cuba on Flickr.
At the Panamerican tennis court in Havana, with Sabrina holding the flash cover with an small softbox 1/2 CTO at the right side of the camera, flash METZ 48AF1, triggered by RF603.

3 feb 2014

Historia de una D600 y otras rodillas...

Despierta la ciudad y yo con ella, sabado de encontradas emociones, listo con nuevas energias y nuevos caprichos a orientarme en el espacio y me muevo al lugar donde parece que todo es posible, alli donde trazamos estrategias y enamoramos el tiempo.

Busco una nueva manera de decir, de hablar sobre mi tiempo sin decir mucho y esperando que los reflejos no se enturbien con el paso de las horas, los minutos pasan rapidamente, asi como me muevo por las rocas de la orilla, alguien saca los perros a pasear y a tomarse un rapido baño en estas aguas del caribe,su frase retumba en mis oidos una y otra vez...hay que bañarse que tienen peste...

Los perros lo miran con muy pocas ganas y se dejan arrojar al agua una y otra vez, regresando rapidamente a la orilla. Se me ocurre pensar con cuanta resistencia volvemos una y otra vez sobre nuestros pasos y nos repetimos las mismas ideas, quizas para convencernos, quizas para atraparnos.

Unos metros mas adelante las olas atrapan un pedazo de verde que se mantiene vivo y brillante, anhelante recojo trí­pode con la cámara, Laura trata de hacerme desistir, cuando ve en mis ojos la voluntad de continuar me dice con suaves palabras...ve, pero ten cuidado, te espero afuera...

Me adelanto unos metros, me acerco al muro y comienzo a dar los primeros pasos, cuando resbalo y sin control, caigo y mis rodillas desnudas se golpean con la roca, por unos instantes me olvido del dolor que me sobrecoge y miro hacia la cámara que montada en el trípode yace a solo cms del agua. Instintivamente saco la bateria y comienzo a sentir el dolor de mis rodillas fuertemente, una de ellas sangrando.

El resto es historia, la Nikon D600 se encuentra casi deshecha, cuantas veces leí, cuantas veces escuche las historias de otros que tropezaron y perdieron su equipo, siempre pensé que no podría sucederme. Este sábado se encargó de recordarme la fragilidad de los días y luego en casa, con un poco mas de calma, repase mis pasos y me alegro de que solo mi cámara y algo de mis rodillas sufrieran este duro encuentro.

The city wakes up and with it , Saturday of conflicting emotions , ready with new energy and new fads to orient in space and I move to the place where it seems that everything is possible, there where we draw strategies and fell over time.

Seeking a new way to say , to talk about my time saying little and hoping that the reflections from clouding over the hours, the minutes pass quickly , so as I move through the rocks of the shore , someone shows dogs to stroll and take a quick bath in these waters of the caribbean, his phrase echoes in my ears over and over again ... you have to have bathrooms to avoid the smell ...

The dogs look very little appetite and allowed the owner to throw them into the water over and over again , quickly returning to shore. I happen to think with how much resistance we return again and again on our heels and we repeat the same ideas, perhaps to convince , perhaps to catch us.

A few meters later waves catch a piece of green that remains alive and bright, eager to photo from this spot, I started moving with my camera mounted on the tripod, Laura tries to make me give up, when she saw in my eyes the will, she just told me .. . go , but beware , I'll wait outside ...

I advance a few meters , I approach the wall and start to take the first steps when I slipped and uncontrolled and my bare knees hit the rock, for a moment I forget the pain that overwhelms me and look at the camera that mounted on the tripod lies just inches of the water. Instinctively I pull the battery and start to feel the pain in my knees tightly , one bleeding.

The rest is history , the Nikon D600 was break apart, I read many times , many times I hear the stories of others who stumbled and lost their equipment, I thought could not happen to me. This Saturday took care to remind the fragility of days and then at home , with a little more calm , review my steps and I am glad that only my camera and my knees suffered something this tough encounter .

10 ene 2014

Old Havana streets

Old Havana streets by Rey Cuba

Old Havana streets, a photo by Rey Cuba on Flickr.
Es bello indagar en la historia de lugares de La Habana, este edificio se encuentra en la esquina de las calles Monserrate y Empedrado.

Hace poco mientras regresaba con Laura de tomar fotos para un encargo, me atrapó nuevamente esta locación , hurgando un poco en su historia me encontré con sus múltiples usos... desde cuartel de caballería en 1764, sede del Ministerio de Defensa, hasta sede administrativa del Museo Nacional hoy en día...

Es la calle Empedrado famosa por varias razones, fue la primera vía pavimentada de toda la ciudad y en ella se encuentra la famosa Bodeguita del Medio habanera.

Este rincón habanero me sirvió de motivación suficiente para recorrer nuevamente la ciudad en busca de su historia.

It is beautiful to look into the history of places in Havana, this building is on the corner of Monserrate and Empedrado.

Recently while returning with Laura to take photos for an assignment, This location caught my attention, looking at its history the place has had many uses ... from cavalry barracks in 1764, houses the Ministry of Defence until administrative headquarters of the National Museum today ...

Empedrado street is the famous for various reasons, it was the first paved road in the entire city and it is the place where the famous habanera Bodeguita del Medio is located.

This corner served me as a motivator to tour the city again looking for its story.

12 ene 2012

Cienfuegos...Cuba Photography

Soy de los que amanece cada día bien temprano, suelo mirar por la ventana de casa y mis ojos salen en busca de la luz que nos envuelve.

Esta mañana en Cienfuegos como acostumbro salí en busca de las buenas energías de comienzo de año y mientras el sol calentaba mi cuerpo, me dedique a disfrutar de los reflejos mañaneros.

Espero algún día ser capaz de reflejar en mis fotos una parte de lo que mis ojos respiran a través de la luz. 

Les deseo a todos un día pleno de buenas energías. 



I am one of those that dawns every day to a good early, use to wake up and peer  out the window at home and my eyes go in search of the light that surrounds us. 

This morning in Cienfuegos as is my custom i went in search of the good energies of beginning of the year and while the sun warmed my body, i devoted to enjoy the morning reflexes.

 I hope someday to be able to reflect in my photos a part of what my eyes breathe through the light.

 I wish you all a day filled with good energies.